Saturday, August 16, 2025

Make sure

MAKE SURE
O que significa esta expressão em INGLÊS


By Alberto Queiroz
Jun. 24, 2020


Make sure é uma expressão muito usada na Língua Inglesa. A tradução literal seria “fazer certo” ou “fazer certeza”, e isso nos dá uma boa dica sobre o significado real da expressão: “certificar-se”, ou “garantir”. Mas isso não é tudo: make sure é muito usada em instruções ou ordens – make sure you do the dishes before going to bed. Nestes casos, podemos traduzir por uma expressão na negativa em Português: “não deixe de lavar os pratos antes de ir deitar-se”.
Vejamos, então, as três traduções principais dessa expressão muito comum em Inglês.

MAKE SURE: certificar-se
  • Make sure he’s honest before you lend him any money. (Certifique-se de ele ser honesto antes de lhe emprestar dinheiro.)
  • I think I locked it, but we’d better make sure. (Acho que a tranquei, mas é melhor nos certificarmos.)
  • I just wanted to make sure you knew where to go. (Eu só queria me certificar de que você sabe para onde ir.)
  • Always make sure of your facts before accusing anyone. (Sempre se certifique dos fatos antes de acusar alguém.)
  • First, make sure the printer has enough paper in it. (Primeiro, certifique-se de que a impressora tenha papel suficiente nela.)
  • I wanted to make sure you were all right. (Eu queria me certificar que você estava bem.)

MAKE SURE: garantir
  • I’ll walk you home, just to make sure no one bothers you. (Eu a acompanharei até em casa, só para garantir que ninguém a incomode.)
  • Police were there to make sure there was no violence. (A polícia estava lá para garantir que não houvesse violência.)
  • They made sure everyone knew where they were supposed to be. (Eles garantiram que todos soubessem onde deveriam estar.)
  • Thomas would be sorry – she would make sure of that. (Thomas se arrependeria – ela garantiria isto.)

MAKE SURE: não deixe de / não se esqueça de
  • Make sure you turn the oven off. (Não deixe de desligar o forno.)
  • Make sure you’re home by midnight. (Não deixe de voltar para casa antes da meia-noite.)
  • Make sure to tell them I said “hi.” (Não se esqueça de lhes dizer que eu mandei um “oi”.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/make-sure-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 15 ago. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Catch sight of

CATCH SIGHT OF  O que significa esta expressão em INGLÊS By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Aug. 11, 2025 Se você já souber que sigh...