CATCH SIGHT OF O que significa esta expressão em INGLÊS
By Ivy do Carmo Figueiredo
Aug. 11, 2025
Se você já souber que sight significa basicamente “vista” ou “visão”, não vai ser difícil compreender a expressão deste texto. Veja a frase abaixo:
- Maybe I’ll catch sight of her in the crowd.
Em certos contextos, catch sight of também pode ser traduzido como “ver de relance”, ou seja, de forma rápida.
Vale ressaltar que, na Língua Inglesa, o verbo catch é irregular, ou seja, não podemos simplesmente acrescentar -ed ao seu final para conjugá-lo no passado. Na verdade, o passado de catch é caught. Para lembrar disso, é só relacioná-lo ao verbo teach, que também termina com CH e cujo passado é taught.
Agora, vejamos algumas frases com a expressão catch sight of. Não se esqueça de ouvir os áudios em Inglês gravados por um nativo, principalmente para saber como se fala o passado caught.
CATCH SIGHT OF: “avistar”
- I caught sight of someone with red hair and knew it was you. (Eu avistei alguém ruivo e soube que era você.)
- When I first caught sight of the Alps, I was overwhelmed. (Quando eu avistei os Alpes pela primeira vez, fiquei maravilhado.)
- Meryl caught sight of two female journalists, trendy in jumpsuits, their faces hard and confident. (Meryl avistou duas jornalistas, estilosas em macacões, com rostos firmes e confiantes.)
- When she caught sight of him, she smiled. (Quando ela o avistou, sorriu.)
- I didn’t know what the bunny was running from, until I caught sight of the dog that was chasing it. (Eu não sabia do que o coelho estava fugindo, até que avistei o cachorro que o perseguia.)
- As she caught sight of the house, Breeze came to a standstill, nearly falling over her own feet. (Assim que avistou a casa, Breeze parou por completo, quase caindo sobre os seus próprios pés.)
CATCH SIGHT OF: “ver de relance”
- I caught sight of the plane just before it flew out of sight. (Eu vi o avião de relance pouco antes de ele sumir de vista.)
- Ann caught sight of the robber as he ran out of the bank. (Ann viu o ladrão de relance quando ele saiu correndo do banco.)
- Jack’s eyes slid to the left and he caught sight of Lucy. (Os olhos do Jack se moveram para a esquerda e ele viu a Lucy de relance.)
- Suddenly, he caught sight of his reflection in the mirror and gasped in horror. (De repente, ele viu de relance o seu reflexo no espelho e suspirou de horror.)
- Wendy only caught sight of the burglar for a second, so she couldn’t describe his appearance to the police. (Wendy só viu o ladrão de relance por um segundo, então ela não pôde descrever a aparência dele para a polícia.)
Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.
Adaptado de: https://www.mairovergara.com/catch-sight-of-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 15 ago. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment