Wednesday, May 27, 2026

Hand in hand

“DE MÃOS DADAS”
Como se diz em INGLÊS


By Ivy do Carmo Figueiredo
Nov. 16, 2021


A expressão “de mãos dadas” pode ser usada em dois contextos diferentes:
– A ação literal de segurar a mão de outra pessoa, muito comum entre os casais;
– A ação figurativa de duas pessoas ou coisas que agem em concordância.
E como será que dizemos “de mãos dadas” em Língua Inglesa? Você talvez diga holding hands, mas também é possível dizer hand in hand e hand in glove (ou hand and glove).
Enquanto holding hands se refere apenas ao sentido literal e hand in glove (ou hand and glove) apenas ao figurado, hand in hand pode ser usado em ambos os sentidos.
Vejamos frases com estas três maneiras de dizer “de mãos dadas” em Inglês. Depois, não se esqueça de anotá-las ao seu caderno. Bons estudos! 😉

Vamos começar com a expressão holding hands:
  • I saw you yesterday holding hands with someone. (Eu vi você ontem de mãos dadas com alguém.)
  • Are you afraid someone will see us holding hands? (Você está com medo de que alguém nos veja de mãos dadas?)
  • We woke up holding hands and the feeling was great. (Nós acordamos de mãos dadas e a sensação foi ótima.)
  • We were holding hands and dancing, and… It was wonderful! (Nós estávamos de mãos dadas e dançando, e… foi maravilhoso!)

Agora, vejamos frases com a expressão hand in hand significando literalmente “de mãos dadas”:
  • I saw them walking hand in hand through town the other day. (Eu os vi andando de mãos dadas pela cidade um dia desses.)
  • Bob and Mary sat there quietly, hand in hand. (O Bob e a Mary ficaram sentados silenciosamente lá, de mãos dadas.)
  • The lovers walked along the river bank, hand in hand. (Os namorados andaram pela margem do rio, de mãos dadas.)
  • Katie and her new boyfriend are so cute, always going around hand in hand. (A Katie e o novo namorado dela são tão fofos, sempre andando por aí de mãos dadas.)

Agora, veja a mesma expressão hand in hand, mas em sentido figurado:
  • For us, research and teaching go hand in hand. (Para nós, pesquisa e ensino andam de mãos dadas.)
  • Hand in hand with the police inquiries, the government has also announced a full investigation. (De mãos dadas com os inquéritos da polícia, o governo também anunciou uma investigação completa.)
  • The chef works hand in hand with a nutritionist. (O chefe de cozinha trabalha de mãos dadas com um nutricionista.)
  • Illness and bad housing go hand in hand. (Doenças e más condições de moradia andam de mãos dadas.)
  • Economic success and job creation go hand in hand. (O sucesso econômico e a criação de empregos andam de mãos dadas.)
  • Our company works hand in hand with market research firms to ensure that our clients’ advertising reaches the most well suited audiences. (Nossa empresa trabalha de mãos dadas com firmas de pesquisa de mercado para garantir que a publicidade dos nossos clientes alcance o público mais adequado.)
  • The two drugs work hand in hand to combat the disease – one fighting the original infection, the other helping to repair damaged cells and tissue. (As duas drogas trabalham de mãos dadas para combater a doença – uma combatendo a infecção original e a outra, ajudando a reparar células e tecidos danificados.)
  • You can’t have peanut butter without jelly – they just go hand in hand! (Não dá para comer manteiga de amendoim sem geleia – elas simplesmente andam de mãos dadas!)

Vejamos agora a expressão figurada hand in glove ou hand and glove:
  • As citizens, we must work hand in glove with the local police to protect our children from sexual predators. (Como cidadãos, nós precisamos trabalhar de mãos dadas com a polícia local para proteger as nossas crianças de predadores sexuais.)
  • Rumor has it that some of the gangs are working hand in glove with the police. (Dizem por aí que algumas das gangues estão trabalhando de mãos dadas com a polícia.)
  • The general manager at the Scottish plant will work hand in glove with the managing director in London. (O diretor geral da fábrica escocesa trabalhará de mãos dadas com o diretor executivo em Londres.)
  • The lieutenant governor can work hand and glove with the new administration to make sure that the right bills get put forward. (O vice-governador pode trabalhar de mãos dadas com a nova administração para garantir que os projetos de lei certos sejam apresentados.)
  • Our art department works hand and glove with our marketing division to make sure all the campaigns are consistently designed. (Nosso departamento de arte trabalha de mãos dadas com nossa divisão de marketing para garantir que todas as campanhas sejam projetadas consistentemente.)
  • I’ve worked hand and glove with Gary for years, so at this point we’re very familiar with each other’s strengths. (Eu trabalho de mãos dadas com o Gary há anos, então, a esta altura, nós já estamos muito familiarizados com os pontos fortes um do outro.)
  • The U.N. inspectors work hand in glove with the Western intelligence agencies. (Os inspetores da ONU trabalham de mãos dadas com as agências de inteligência ocidentais.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/como-se-diz-de-maos-dadas-em-ingles/. Acesso em: 27 maio 2026. © Reis Vergara Idiomas 2026. Todos os direitos reservados.

Fast asleep

“A SONO SOLTO”
Como se diz em INGLÊS


By Alberto Queiroz
Jun. 10, 2019


Algumas expressões são especialmente divertidas de aprender quando você vai nos detalhes e descobre as minúcias de cada uma. “A sono solto” é um caso assim, porque a expressão em Língua Inglesa soa como se fosse exatamente o contrário.
A propósito, sabe aquele sono profundo, pesado e sem preocupações? É exatamente isso! A expressão “a sono solto” significa dormir profundamente, de forma relaxada e tranquila, livre de interrupções. Podemos associar esse termo ao descanso pleno e merecido – aquele que nossas crianças e nós, professores, precisamos para recarregar as energias e estarmos prontos para os desafios do dia a dia.
OK. Mas... e em Inglês? Bem, temos a expressão fast asleep. Assim é que se diz “a sono solto”. E você deve saber que asleep quer dizer adormecido, mas e quanto a fast? Talvez você esteja se perguntando: ué, fast não quer dizer “rápido”? Como isso pode ser o contrário de “solto”?
A resposta é simples. Fast significa rápido, sim – mas também quer dizer “fixo” “firme”, “afixado”. Este segundo significado da palavra é, aliás, mais antigo ainda do que o sentido que conhecemos melhor hoje em dia (rápido). E embora fast não seja mais usada com tanta frequência no sentido de “imobilizado”, você ainda encontra essa palavra hoje em dia em expressões tais como fast asleep ou hold fast (“segurar/aguentar firme”).
Fast é, diga-se de passagem, um contrônimo: uma palavra que contém em si dois sentidos opostos, antagônicos. Essas palavras também são chamadas de Janus words, palavras-Jano, em homenagem ao deus da mitologia romana que é representado como dois rostos olhando para direções opostas. Fast tem tanto o sentido de “movendo-se rapidamente” quanto o de “fixo num lugar”, sendo portanto uma das palavras-Jano mais perfeitas da Língua Inglesa.
Bem, para não enrolar demais, vamos aos exemplos. Lembre-se de escutar o áudio para treinar a pronúncia e fazer as anotações em seu caderno de Inglês. Bons estudos.
  • When she did* awake, she discovered Jared fast asleep in his cot. (Quando ela finalmente acordou, ela descobriu o Jared a sono solto em seu catre.)
  • The woman lay fast asleep under a blanket on her bed, until the noise of the snoring outside stirred her. (A mulher jazia a sono solto sob um cobertor na sua cama, até que o barulho do ronco do lado de fora a despertou.)
  • He was just sitting with his back to me while his brother was laying spread out on a couple of chairs fast asleep. (Ele só estava sentado com as costas viradas para mim enquanto o seu irmão jazia estirado em um par de cadeiras, a sono solto.)
  • He glanced over his shoulder to find Bill fast asleep at another computer. (Ele espiou por cima do ombro e descobriu Bill, a sono solto junto a um outro computador.)
  • By the time I returned, she was huddled under the blankets fast asleep. (Quando voltei, ela estava encolhida debaixo dos cobertores, a sono solto.)
  • I looked around for a second and saw Jessica fast asleep on the couch. (Eu olhei ao redor por um segundo e vi Jessica, a sono solto no sofá.)
  • Sure enough when we looked in our room there were Chris and Brandon fast asleep. (De fato, quando olhamos no nosso quarto lá estavam Chris e Brandon a sono solto.)
  • Without the constant attention of family and friends, she can spend days fast asleep. (Sem a atenção constante de família e amigos, ela pode passar dias a sono solto.)
  • Looking down she saw little Callum fast asleep in her arms, resting his head on her chest. (Olhando para baixo ela viu o pequeno Callum a sono solto em seus braços, com a cabeça encostada em seu peito.)
  • She wondered what had made her feel so safe when she looked over and saw Darien fast asleep in a chair next to the bed. (Ela estava se perguntando o que a havia feito se sentir tão segura quando levantou a cabeça e viu Darien a sono solto em uma cadeira junto à sua cama.)
  • Glancing in Ralph’s room, she saw the old man fast asleep beneath his covers. (Olhando no quarto de Ralph, ela viu o velho a sono solto sob as suas cobertas.)

OBSERVAÇÃO:
* O verbo to do é usado às vezes, como no exemplo apresentado acima, para enfatizar um outro verbo. Aqui resolvemos traduzir por “finalmente”, que não é uma correspondência perfeita, mas também serve o papel de enfatizar o verbo “acordar”.


Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/como-se-diz-a-sono-solto-em-ingles/. Acesso em: 27 maio 2026. © Reis Vergara Idiomas 2026. Todos os direitos reservados.

Fear and afraid

FEAR & AFRAID
Qual a diferença em INGLÊS


By Mairo Vergara
Jan. 12, 2017


Nesta postagem, vamos ver a diferença entre as palavras fear e afraid, que estão interligadas e tem tudo a ver com medo. Todos os seres vivos estão sujeitos a emoções e quando alguém sente que está sendo ameaçado, geralmente sente medo. Então, fear e afraid são palavras muito importantes de entendermos.
Comecemos falando sobre a palavra fear, que pode tanto ser um substantivo (medo), quanto um verbo (recear, temer). Veja alguns exemplos abaixo com a palavra fear sendo usada como substantivo:
  • I have fear of heights. (Eu tenho medo de altura.)
  • There’s a moment when you go beyond any mental block or fear. (Existe um momento quando você vai além de qualquer bloqueio mental ou medo.)
  • Fear is the main ingredient of spiritual growth. (Medo é o principal ingrediente do crescimento espiritual.)
  • The boy avoided climbing the ladder for fear of falling. (O garoto evitava subir a escada por medo de cair.)
  • Children overcome fear of the dark when they grow up. (As crianças superam o medo do escuro quando crescem.)
Agora, vejamos fear como verbo:
  • I fear we have missed an opportunity. (Eu receio que tenhamos perdido uma oportunidade.)
  • The poor are hungry, have no jobs, and fear disease. (Os pobres estão com fome, não tem empregos e temem doenças.)
  • Hitler feared the social movement and the influence of the Soviet Union. (Hitler temia o movimento social e a influência da União Soviética.)
  • Fearing for his life, Huck escapes, feigning his own death. (Temendo por sua vida, Huck escapa, fingindo sua própria morte.)
  • Fearing isolation and outside coercion, Libya ended its effort in 2003 and instead sought international cooperation. (Temendo o isolamento e a coerção externa, a Líbia encerrou seus esforços em 2003 e, em vez disso, buscou cooperação internacional.)
Bem, agora que a palavra fear ficou clara, vamos falar sobre afraid, que é um adjetivo, ou seja, dá qualidade a algo ou alguém. A tradução de afraid poderia ser algo como “ter medo” e usamos essa palavra sempre junto com o verbo to be e um complemento – be afraid of something, be afraid that something happens, etc. Vejamos alguns exemplos:
  • A lot of people are afraid of playing a musical instrument. (Muitas pessoas têm medo de tocar um instrumento musical.)
  • They are afraid that patients travel to war countries. (Eles têm medo que os pacientes viajem para países em guerra.)
  • Don’t be afraid to show it, to express it, to postpone it or to just do it. (Não tenham medo de demonstrar, de dizer, de prorrogar ou de simplesmente fazer.)
  • Aren’t you afraid of offending people? (Você não tem medo de ofender as pessoas?)
  • I did it because I was afraid. (Eu fiz isto porque eu estava com medo.)
Além de expressar medo, a expressão I’m afraid também é usada quando lamentamos ou recusamos algo educadamente. Veja:
  • I’m afraid that I can’t accept this job. (Eu receio/lamento que eu não possa aceitar esse emprego.)
  • I’m afraid the person you are looking for is on holidays. (Receio/lamento que a pessoa que você está procurando está de férias.)
  • I’m afraid that sales aren’t as good as we’d hoped. (Lamento que as vendas não estejam tão boas quando nós esperávamos.)
Vamos então recapitular: fear é um verbo ou um substantivo e afraid é um adjetivo; fear é a emoção que sentimos quando estamos sendo ameaçados e afraid é a sensação do medo.

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/qual-diferenca-entre-fear-e-afraid/. Acesso em: 27 maio 2026. © Reis Vergara Idiomas 2026. Todos os direitos reservados.

Fall asleep

“PEGAR NO SONO”
Como se diz em INGLÊS


By Mairo Vergara
Oct. 28, 2016


Neste post, você vai aprender uma das formas mais comuns de se dizer “pegar no sono” em Inglês. Digo isso porque, obviamente, esta não é a única maneira, na verdade, existem outras expressões. Neste texto, vamos focar na expressão fall asleep.
Bom, a tradução literal de fall asleep já é algo muito parecido com o nosso pegar no sono. Seria algo como “cair adormecido”. Veja o exemplo abaixo para entender melhor:
  • He always falls asleep during lectures. (Ele sempre pega no sono durante palestras.)
Apesar de ser uma dica bem básica, tenho certeza de que tem muita gente que já estuda Inglês há um tempo que ainda se perde nessas coisas mais básicas mesmo. Se for o seu caso, continue no post e adicione mais essa ao seu caderno de Língua Inglesa. Então, vamos aos exemplos:
  • He fell asleep eventually. (Ele pegou no sono no fim das contas.)
  • After the long drive, we fell asleep and slept for 10 hours. (Depois de dirigir por muito tempo, nós caímos no sono e dormimos por 10 horas.)
  • She fell asleep as soon as her head hit the pillow. (Ela pegou no sono assim que ela encostou a cabeça no travesseiro.)
  • It’s easy to fall asleep when you’re supposed to stay awake, like in a boring classroom or at jury duty. (É fácil pegar no sono quando você deve ficar acordado, como uma sala de aula chata ou a serviço do júri.)
  • After going to bed, people usually fall asleep within 10–20 minutes. (Depois de ir para a cama, pessoas normalmente pegam no sono dentro de 10-20 minutos.)
  • Most people usually fall asleep trying to read a book. (A maioria das pessoas normalmente pega no sono tentando ler um livro.)
  • Sometimes I used to fall asleep after crying the whole night sitting by the window. (Às vezes eu costumava pegar no sono chorando a noite toda sentada ao lado da janela.)
  • I still fall asleep with the TV on, because I’m used to falling asleep with people yelling ‘Action!’ and ‘Cut!’ (Eu ainda pego no sono com a TV ligada, porque eu estou acostumada a pegar no sono com pessoas gritando “Ação!” e “Corta!”.)
  • I’m used to falling asleep while watching TV. (Eu sou acostumada a pegar no sono assistindo TV.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/como-se-diz-pegar-no-sono-em-ingles/. Acesso em: 27 maio 2026. © Reis Vergara Idiomas 2026. Todos os direitos reservados.

Tuesday, May 26, 2026

ESL WORKSHEET - Problems and solutions

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
HELPING WITH PROBLEMS


May 22, 2026


Level: Pre-intermediate (A2-B1)
Type of language: General English
Tags: Declaring and Diagnosing a Problem; Work; Socializing; Society and Change; Problems at Work; Relationships; Problems and Solutions; Giving Opinions; Speaking; Vocabulary Lesson; 13-15 Years Old; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 05/22/2026

In this lesson, students develop their conversational skills by discussing and responding to everyday problems. The lesson starts with a discussion about different types of problems. The students then complete pre, during and post-activities based on a podcast interview on the same topic before identifying phrases to respond to a problem and give advice. They then complete a variety of communicative tasks to practice the language. The students finish the lesson by consolidating and personalizing the language in a student-centered roleplay task. There is an additional game to review the topic of the lesson. (by Victoria Aitken)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in British English.

AUDIO TRANSCRIPT

Dan: Welcome everyone to the podcast What’s Your Dilemma. I am your host, Dan Fix, and tonight I am joined by Richard Bennet, who will be offering his advice. So, let’s get started. Our first person is Ben from Phoenix. What’s your dilemma, Ben?
Ben: Hi everyone, well… I was on vacation with my girlfriend, and I asked her to marry me. It seemed like a good idea at the time. But now we are home, I am getting cold feet. I do love her, but I think we are too young to get married. I don’t want to lose her, but I don’t want to tie the knot yet.
Dan: That is a tricky situation. Richard, what should Ben do?
Richard: Ben, if I were you, I would talk with your girlfriend and tell her how you feel. You could suggest a long engagement. That way you will have time to decide if you have a future together. Don’t start planning the big day, just enjoy being with each other.
Dan: Thanks, Richard, that’s some useful advice. Let’s move on and speak to Nicola. Hi Nicola, what’s your dilemma?
Nicola: Hi Dan, I hope you can help as I don’t know what to do. I love my job, and I have worked hard to get where I am today. But last month a new colleague started, and she is horrible. Nobody likes her. She is mean and steals all my ideas. She has created a toxic environment, and I hate going to work every day. Unfortunately, she is good friends with the boss!
Dan: Oh, that’s a horrible situation, I am sorry. Let’s hear what Richard thinks you should do.
Richard: Hi Nicola, honestly, you should start looking for a new job. She will never change and if she is close to the boss, the situation won’t improve. It’s not fair but your career and wellbeing are more important.
Dan: Thanks, Richard. Nicola, I hope that helps. Well, unfortunately, that’s all we have time for tonight. Thanks again to Richard for all his advice. Have a good night.

Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/helping-with-problems. Accessed on May 26, 2026. LinguaHouse.com © 2008–2026. All rights reserved.

ESL WORKSHEET - Checking in/out of a hotel

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
I’M AFRAID THERE’S A PROBLEM
WITH YOUR ROOM


May 19, 2026


Level: Pre-intermediate (A2-B1)
Type of language: General English
Tags: Booking and Checking in/out of a Hotel; Travel and Leisure; Ways of Helping People; People and Places; Problems and Solutions; Speaking; Vocabulary Lesson; 13-15 Years Old; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 05/19/2026

In this lesson, students will listen to different conversations at a hotel reception and check their understanding. They will look at vocabulary and functional language from the dialogues, as well as a relevant aspect of pronunciation. They will then use this language to perform roleplays and discuss questions in the context of hotels. (by Edward Alden)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in British English.

AUDIO TRANSCRIPTS

ONE
Amanda: Hi, I'm here to check in. My name is Amanda Hart.
Ricardo: Welcome, Mrs. Hart. I'm afraid there's a problem with your room. It isn't ready yet because we need to fix something in the bathroom
Amanda: That’s not good. I have all my bags here, and I have an appointment in two hours.
Ricardo: I’m sure we can solve this issue by then. But for now, how about a complimentary lunch at our restaurant? We can keep your bags here safely while you wait.
Amanda: OK, that's fine. Thank you.
TWO
Ajay: Hey Sarah, we have a VIP guest arriving tomorrow, Mr. Chase.
Sarah: Not the singer, Ash Chase?!
Ajay: Hum, yes, that’s him. He’s a regular guest at our hotel.
Sarah: No way!
Ajay: The problem is that his usual room, 301, isn't available.
Sarah: The best solution might be to give him room 401 then. It's bigger and has a better view.
Ajay: Good idea, let’s do that. Can you also tell room service that he wants breakfast at 7 AM?
Sarah: Sure, I'll do it right now. Can I be here when he checks in?
Ajay: If you promise to behave!
THREE
Mr. Flores: I’m sorry to bother you, but I need some assistance. I have to leave today because my father is in the hospital.
Olivia: I’m very sorry to hear that, Mr. Flores. Of course, no problem at all, allow me to take care of everything for you. You were staying until Sunday, right?
Mr. Flores: Yes, for three more nights. Can I get a refund?
Olivia: I’ll look into it right away, but I don’t see it being a problem. Can I also help you get a taxi to the airport right now?
Mr. Flores: In about an hour, if possible. I still have to pack.
Olivia: Of course, I’ll have everything for you when you come down.
FOUR
Tom: We seem to have an issue with overbooking later today. The hotel is full until tomorrow, but there are two more guests coming tonight. Any ideas?
Amy: One option would be to put them at Hotel Central. They usually have free rooms and it’s not far from here.
Tom: What about the guests? What do we tell them?
Amy: Why don’t we offer them a free taxi to Hotel Central? Then we can pay for their breakfast tomorrow when they come back.
Tom: OK, that should work. Can you give Hotel Central a ring then?
FIVE
Isabella: Josh, something’s wrong with this booking for room 205. The guest uses a wheelchair, and that room isn't accessible for wheelchair users.
Josh: Oh no! Why didn't we know about this?
Isabella: The travel agent didn't tell us before. Is there anything we can do about it?
Josh: Let me think … Let's move them to room 110. It has a bigger bathroom and no steps.
Isabella: Good idea. I'll make the change right now. Can I offer them a free coffee while they’re waiting?
Josh: Of course.
SIX
Charlotte: I'm very sorry, sir, but there seems to be a problem with your credit card. It isn't working.
Mateo: Really? But I just used it in the restaurant!
Charlotte: I’d be happy to try with another card? Or maybe you can pay in cash?
Mateo: Let me check my other card... Oh, wait. I think I know what happened. This card is maxed out.
Charlotte: That’s absolutely fine. Let me know how you would prefer to proceed.

Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/im-afraid-theres-a-problem-with-your-room. Accessed on May 26, 2026. LinguaHouse.com © 2008–2026. All rights reserved.

ESL WORKSHEET - Events

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
COME AND JOIN US!


May 19, 2026


Level: Pre-intermediate (A2-B1)
Type of language: General English
Tags: People and Places; Travel and Leisure; Hobby; Speaking; Vocabulary Lesson; 13-15 Years Old; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 05/19/2026

In this lesson, students will talk and write about events. They will see some models of online ads to promote different events, then study some language they can use themselves. Finally, they will write an online ad. (by Edward Alden)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio 1 in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio 2 in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio 1 in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio 2 in British English.

AUDIO TRANSCRIPTS

Audio 1 - Yoga Class
Yoga Class - Bali, Indonesia
Come and Join!
Participate in our yoga class and start your day in the most relaxing and positive way! Our sunrise yoga class takes place on the rooftop of the hostel, with an amazing view of the city and the ocean. As the sun rises, the sky will change into beautiful colors and you will feel the fresh morning air and hear the sounds of the waves.
It’s for Everyone
Our teacher will guide you through gentle and easy yoga poses to help your body wake up and feel full of energy. This class is perfect for both beginners and experienced yoga lovers. You will also practice deep breathing to relax your mind and prepare for a great day.
Social Time
After the class, enjoy a delicious breakfast served at the hostel. Sit with other guests, share travel stories, and make new friends. It's not just a class, it's a moment to connect and relax.
Booking Information
Be quick! Spaces are limited. The activity is every Tuesday and Thursday at 6:30 a.m. Price is $10 and includes breakfast. Wake up early, move your body, eat well, and start your day feeling amazing!

Audio 2 - Camel Ride
Camel Ride - Marrakech, Morocco
Adventure Awaits
Are you ready to make new memories? Meet us for an amazing evening in the Moroccan desert! Our local guides (and your camel) will take you to a relaxing and peaceful ride and you can enjoy the warm desert wind as you travel across the dunes.
Traditional Experience
We will pick you up from your hotel in Marrakech and take you to the sands. When you arrive at a traditional Berber camp, you will be welcomed with fresh mint tea and sweet pastries and we promise: the view at sunset is unforgettable. Dinner will be served under the stars: delicious couscous, tajine, and fresh bread, all cooked in the traditional way. While you eat, you can listen to live music and watch a colorful and exciting dance show.
Practical Information
This is a unique chance to enjoy Moroccan culture and take wonderful photos. The trip is available every evening and pick up is at 5pm. Prices start at $60 per person. Don't miss it! Book today and make memories you will never forget.

Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/come-and-join-us. Accessed on May 26, 2026. LinguaHouse.com © 2008–2026. All rights reserved.

Hand in hand

“DE MÃOS DADAS” Como se diz em INGLÊS By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Nov. 16, 2021 A expressão “de mãos dadas” pode ser usada e...