HIGH TIMEO que quer dizer esta expressão
By Alberto Queiroz
Nov. 16, 2020
Na Língua Inglesa, quando queremos dizer que algo já deveria ter sido feito ou que alguma coisa já devia ter acontecido, podemos nos valer de frases como it is high time ou it was high time. É assim que dizemos que algo “já está/estava mais (do) que na hora” de acontecer.
Enquanto em Português geralmente expressamos “já está mais do que na hora” com um verbo no presente (“já está mais do que na hora de você começar a trabalhar”), em Inglês você pode tanto deixar o verbo no presente quanto, mais comumente, no passado: it is/was high time you started working.
Vamos conferir alguns exemplos:
- It is high time the Government displayed a more humanitarian approach towards victims of the recession. (Está mais do que na hora do governo ter uma abordagem mais humanitária quanto às vítimas da recessão.)
- Thank you for a lovely meal, but it’s high time for us to start heading home. (Obrigado por uma refeição excelente, mas está mais que na hora de irmos nos dirigindo para casa.)
- It is high time that someone gives him the punishment he deserves! (Está mais que na hora de alguém lhe dar o castigo que ele merece!)
- It is high time to consider the problem on a global scale. (Está mais que na hora de considerar o problema em uma escala global.)
- It’s high time you got that bad knee looked at by a doctor!* (Está mais que na hora de você ir a um médico para inspecionar esse joelho ruim!)
- It’s high time you got a job, don’t you think? (Está mais do que na hora de você conseguir um emprego, não acha?)
- It’s high time we made some changes around here. (Está mais que na hora de fazermos algumas mudanças por aqui.)
- It’s high time you cleaned your room. (Está mais do que na hora de você limpar o seu quarto.)
- It’s high time we were leaving. (Está mais que na hora de irmos embora.)
- It’s high time you started thinking about saving for your old age. (Está mais que na hora de vocês começarem a pensar em economizar para a idade avançada.)
It’s high time you copied some sentences in your English notebook and reviewed them! 😉
* Note que a estrutura have something looked at não é traduzida literalmente em Português.
Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.
Adaptado de: https://www.mairovergara.com/high-time-o-que-quer-dizer-esta-expressao/. Acesso em: 01 ago. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment