Friday, August 1, 2025

It’s about time...

ABOUT TIME
O que significa esta expressão


By Alberto Queiroz
Jul. 17, 2025


Se about significa “sobre” e time, obviamente, significa “tempo”, o que você diria que a expressão about time significa? “Sobre tempo”?
Não exatamente! About time é um jeito de dizer que “já estava na hora” de acontecer alguma coisa ou que “até que enfim” algo aconteceu.
Claro, literalmente about time pode, sim, significar “sobre tempo”. E é assim que o Inglês nos dá mais um de seus divertidos trocadilhos:
  • Einstein released his theory about space, and it was about time, too!
Como você vê, um ótimo trocadilho (pun), já que a frase acima pode ser entendida de duas formas diferentes:
  • Literalmente: “Einstein publicou sua teoria sobre o espaço, e ela era sobre o tempo, também!”
  • Ou: “Einstein publicou sua teoria sobre o espaço, e já estava na hora!
A Língua Inglesa é cheia dessas coisas… 😄
Vejamos alguns exemplos mais de como usar about time sem nenhuma ambiguidade ou relatividade. Antes, no entanto, note que quando você coloca um verbo em seguida à expressão about time – “já estava na hora de ele fazer isso” –, o verbo vai para o tempo passado: it was about time he did that.
Note que essa expressão é bem parecida com it’s high time, conforme vimos no post anterior.
  • It’s about time our team won. (Está na hora da nossa equipe vencer.)
  • It’s about time we had a party. (Está na hora de organizarmos uma festa.)
  • It’s about time you got here. I’ve been waiting for over an hour! (Já estava na hora de você chegar aqui. Estive esperando por mais de uma hora!)
  • He finally got a job. It was about time! (Finalmente ele conseguiu um emprego. Estava na hora!)
  • It’s about time a few movie makers with original ideas were given a chance. (Está na hora de darem uma chance a alguns produtores de filmes com ideias originais.)
  • “Here she is.” “About time too.” (– Aqui está ela. – Também já estava na hora.)
  • I think it’s about time we have a few changes in the system. (Acho que está na hora de fazermos algumas alterações no sistema.*)
  • It’s about time she got a job. (Está na hora de ela arrumar um emprego.)
  • It’s about time she learned something about relationships. (Está na hora de ela aprender algo sobre relacionamentos.)
  • They finally paid me my money. It was about time! (Eles finalmente me pagaram o meu dinheiro. Estava na hora!)

* Outra possibilidade de tradução do exemplo é “Acho que está na hora de que aconteçam algumas alterações no sistema.” O verbo have, nesse caso, indica que é outro alguém quem fará as alterações – é semelhante a uma voz passiva.

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/about-time-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 01 ago. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Due to the fact that…

ESTRUTURAS DO INGLÊS DUE TO THE FACT By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Mar. 18, 2020 Tem certas palavras que usamos muito em qualqu...