Monday, August 11, 2025

Make one’s way

MAKE ONE’S WAY
O que significa esta expressão


By Ivy do Carmo Figueiredo
Aug. 7, 2025


A palavra way talvez esteja entre as mais versáteis da Língua Inglesa. Neste texto, vamos ver esse vocábulo na expressão make one’s way. Se você souber que way pode significar “caminho” e “trajeto”, facilmente entenderá por que essa expressão é traduzida como “dirigir-se” a um determinado local.
Make one’s way também pode ser traduzido simplesmente como “ir” a um lugar ou em uma direção. O contrário em Inglês, “voltar”, se diz make one’s way back.
Vamos aos exemplos.

Primeiro, make one’s way sendo traduzido como “dirigir-se”:
  • When his name was called, he made his way to the stage. (Quando o nome dele foi chamado, ele dirigiu-se ao palco.)
  • He made his way to the marketplace, as he had been instructed to do. (Ele dirigiu-se ao mercado, conforme havia sido instruído a fazer.)
  • Passengers, please make your way to gate 15 for the flight to Paris. (Passageiros, por favor, dirijam-se ao portão 15 para o voo para Paris.)
  • They made their way to the center of the town. (Eles se dirigiram ao centro da cidade.)
  • The girl made her way to the stage to give her valedictory speech. (A garota dirigiu-se ao palco para fazer o seu discurso de formatura.)
  • Please make your way toward the exit in an orderly fashion. (Por favor, dirijam-se à saída de maneira ordeira.)
  • That first night, crowds of Parisians made their way into the gardens. (Naquela primeira noite, multidões de parisienses se dirigiram aos jardins.)
Outra possibilidade é o verbo “ir”:
  • I’m making my way to New York City by car. (Eu estou indo à cidade de Nova York de carro.)
  • I’m making my way to the china department. (Eu estou indo para o departamento de louças.)
  • Don’t worry, we can make our own way to the airport. (Não se preocupe, nós podemos ir por conta própria até o aeroporto.)
  • This man was simply making his way home, minding his own business. (Este homem estava simplesmente indo para casa, cuidando da própria vida.)
Aproveite para ver também frases com make one’s way back, que significa “voltar”:
  • I made my way back to the office. (Eu voltei para o escritório.)
  • It’s getting dark out, so we should probably start making our way back to camp. (Está escurecendo, então talvez devêssemos começar a voltar para o acampamento.)
  • I didn’t have any money for a taxi, so I had to make my way back home on foot. (Eu não tinha dinheiro para um táxi, então tive que voltar para casa a pé.)
  • I made my way back to the little town in the densest fog I have ever seen. (Eu voltei para a pequena cidade na neblina mais densa que já vi.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/make-ones-way-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 11 ago. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Phrasal verb - agree (II)

AGREE TO O que significa esse PHRASAL VERB em INGLÊS By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Apr. 14, 2022 O verbo agree é bem conhecido...