Monday, March 11, 2024

Fear of missing out...

FOMO
O que significa esta palavra


FOMO significa “fear of missing out” e é uma expressão muito usada nas redes sociais hoje em dia. Aprenda com exemplos traduzidos e contextualizados.

INGLÊS DO ADIR
Mar. 10, 2024
Adir Ferreira



FOMO significa fear of missing out (medo de estar perdendo algo). É uma ansiedade que surge da crença de que outras pessoas podem estar tendo experiências gratificantes das quais alguém está ausente. Esse medo é frequentemente exacerbado pelas redes sociais, onde ver atualizações e fotos das atividades de outras pessoas pode levar a sentimentos de inveja, inadequação e o desejo de permanecer continuamente conectado com o que os outros estão fazendo.

EXEMPLOS
  • FOMO made her check her phone every few minutes at the party. (A ansiedade fez com que ela verificasse o celular a cada poucos minutos na festa.)
  • I’m experiencing serious FOMO seeing all the vacation photos online. (Estou sentindo um medo sério vendo todas as fotos de férias online.)
  • Don’t let FOMO drive your decision to go out tonight. (Não deixe o medo influenciar sua decisão de sair esta noite.)
  • He bought the concert tickets purely out of FOMO. (Ele comprou os ingressos para o concerto puramente por medo de ficar de fora.)
  • Social media is a major source of FOMO for many people. (As redes sociais são uma grande fonte de medo de perder algo para muitas pessoas.)
  • FOMO can lead to overspending and financial stress. (A ansiedade pode levar a gastos excessivos e estresse financeiro.)
  • To combat FOMO, she took a break from social media. (Para combater o pavor de perder algo, ela fez uma pausa das redes sociais.)
  • The fear of missing out can make it hard to enjoy the present moment. (O medo de estar perdendo algo pode tornar difícil aproveitar o momento presente.)
  • They created an exclusive event to capitalize on people’s FOMO. (Eles criaram um evento exclusivo para capitalizar o medo das pessoas.)
  • FOMO often makes people attend events they’re not really interested in. (O medo de perder alguma coisa muitas vezes faz as pessoas participarem de eventos que não têm real interesse.)
  • She realized that her FOMO was a sign of deeper insecurities. (Ela percebeu que seu medo era um sinal de inseguranças mais profundas.)
  • Travel FOMO is real, especially when you see everyone’s holiday pictures. (O medo de perder uma viagem é real, especialmente quando você vê as fotos de férias de todo mundo.)
  • Learning to manage FOMO is important for mental health. (Aprender a gerenciar a ansiedade é importante para a saúde mental.)
  • FOMO can make you feel like you’re the only one not having fun. (O medo de ficar de fora pode fazer você sentir como se fosse o único que não está se divertindo.)
  • Acknowledging FOMO is the first step towards dealing with it. (Reconhecer o medo de perder algo é o primeiro passo para lidar com ele.)
  • FOMO can turn social media into a source of stress instead of enjoyment. (O medo de não participar de algo pode transformar as redes sociais em uma fonte de estresse em vez de prazer.)
  • He uses FOMO as a marketing strategy to boost event attendance. (Ele usa ansiedade como uma estratégia de marketing para aumentar a participação nos eventos.)
  • The constant barrage of notifications on her phone intensified her FOMO. (A constante enxurrada de notificações no telefone dela intensificou sua ansiedade.)
  • Trying to keep up with everyone else because of FOMO is exhausting. (Tentar acompanhar todos por causa do medo de perder algo é exaustivo.)
  • She started practicing mindfulness to reduce her FOMO. (Ela começou a praticar a atenção plena para reduzir a ansiedade.)

CLIQUE AQUI para saber mais sobre o autor ADIR FERREIRA.

Adaptado de: https://inglesdoadir.com.br/fomo-o-que-significa-esta-palavra/. Acesso em: 11 mar. 2024. Todos os direitos reservados. © 2024 Inglês do Adir.

No comments:

Post a Comment

Addi(c)tion

ADDITION vs. ADDICTION   Qual é a diferença? By Alberto Queiroz MAIRO VERGARA Nov. 18, 2024 Um “c” . Um simples “c” . Pelo menos na ortogr...