COMO USAR O GENITIVOEM INGLÊS (’S)
O uso do genitivo (’s) é típico da Língua Inglesa e neste texto você aprenderá, com exemplos traduzidos e contextualizados, todos os casos em que ele é usado.
INGLÊS DO ADIR
Mar. 6, 2024
Adir Ferreira
Antigamente se ensinava que o caso possessivo (’s) era usado para seres animados (pessoas e animais), não devendo ser empregado quando o possuidor era um ser inanimado (coisas e substantivos abstratos).
Pessoas obviamente abrangem, além de nomes próprios, parentes em todos os graus, títulos, cargos, funções, profissões e outros substantivos que só podem se referir a pessoas: criança, menino(a), amigo(a), vizinho(a), colega de escola ou trabalho etc. Portanto, além dos exemplos dados acima, diríamos:
- the King’s popularity (a popularidade do rei)
- the mayor’s wife (a esposa do prefeito)
- the manager’s office (o escritório do gerente)
- my neighbor’s house (a casa do meu vizinho)
- the children’s toys (os brinquedos das crianças)
- the lion’s roar (o rugido do leão)
- the elephant’s trunk (a tromba do elefante)
Depois, passou-se a usar também em relação aos corpos celestes, à Terra, ao mundo, aos países, às pessoas jurídicas e similares:
- the Earth’s atmosphere (a atmosfera da Terra)
- Saturn’s rings (os anéis de Saturno)
- the world’s highest mountains (as montanhas mais altas do mundo)
- Brazil’s foreign debt (a dívida externa do Brasil)
- the army’s traditions (as tradições do exército)
- the company’s employees (os empregados / funcionários da empresa)
Assim, locuções como:
- the system’s reliability (a confiabilidade do sistema)
- the garden’s lovely flower-beds (os lindos canteiros de flores do jardim)
- the plane’s landing gear (o trem-de-pouso do avião)
- the computer’s growing importance (a crescente importância do computador)
- the car’s color (a cor do carro)
- the table’s legs (as pernas da mesa)
- the computer’s usefulness (a utilidade do computador)
Quando se trata de uma dupla posse (dois possuidores do mesmo objeto), acrescenta-se o ’s apenas ao segundo possuidor.
- John and Alice’s wedding (o casamento de John e Alice)
- Dr. Brown and his wife’s house (a casa do dr. Brown e de sua mulher)
- men’s and women’s clothes (roupas de homens e de mulheres – dois possuidores de objetos diferentes)
Quando o possuidor animado estiver no plural (terminado em s), basta acrescentar o apóstrofo.
- the boys’ aunt (a tia dos meninos)
- the birds’ nests (os ninhos dos passarinhos)
- the workers’ tools (as ferramentas dos trabalhadores)
Quando, porém, se tratar de um nome próprio ou sobrenome terminado em s, existem duas possibilidades: simplesmente acrescentar o apóstrofo ou colocar o apóstrofo seguido de mais um s.
- Mr. Jones’ house - Mr. Jones’s house (a casa do sr. Jones)
- Mrs. Williams’ children - Mrs. Williams’s children (os filhos da sra. Williams)
- The laws of Moses (em vez de Moses’ laws) (as leis de Moisés)
- The Book of Jeremias (em vez de Jeremias’ Book) (o Livro de Jeremias)
- The miracles of Jesus (em vez de Jesus’ miracles) (os milagres de Jesus)
- today’s newspaper (o jornal de hoje)
- an hour’s work (o trabalho de uma hora)
- last night’s party (a festa de ontem à noite)
- next week’s test (a prova da semana que vem)
- my brother-in-law’s house (a casa do meu cunhado)
- the commander in chief’s orders (as ordens do comandante-chefe)
- I was at my uncle’s (house). (Eu estava na casa do meu tio.)
- He visited St Peter’s (church) in Rome. (Ele visitou a igreja de São Pedro em Roma.)
- Helen works at Harrod’s (shop/store). (A Helen trabalha na Harrod’s.)
- I’m going to the doctor’s (office). (Vou ao médico.)
- My mother went to the butcher’s (shop). (Minha mãe foi ao açougue.)
- He is a friend of my father’s. (Ele é um amigo do meu pai.)
- Bill is an enemy of Henry’s. (Bill é um inimigo do Henry.)
- A relative of John’s called me yesterday. (Um parente do John me telefonou ontem.)
- She’s an acquaintance of my mother’s. (Ela é uma conhecida da minha mãe.)
CLIQUE AQUI para saber mais sobre o autor ADIR FERREIRA.
Adaptado de: https://inglesdoadir.com.br/como-usar-o-genitivo-em-ingles-s/. Acesso em: 20 mar. 2024. Todos os direitos reservados. © 2024 Inglês do Adir.
No comments:
Post a Comment