Monday, June 22, 2026

From personal experience

“POR EXPERIÊNCIA PRÓPRIA”
Como se diz em INGLÊS


“Por experiência própria” em Inglês é from experience (ou from personal experience), usado para falar daquilo que a vida já nos ensinou, como em “I know from experience that you must choose your friends carefully.”

By Ivy do Carmo Figueiredo
Jun. 18, 2026


Tem coisas que a gente só aprende depois de errar e sofrer, não é verdade? Por exemplo, imagine que uma pessoa se decepciona muito com um amigo íntimo ao descobrir que ele traiu a sua confiança. Depois disso, a pessoa pode dizer que sabe, por experiência própria, como é importante escolher bem em quem confiar.
Para poder falar em Inglês sobre as coisas que a vida já lhe ensinou, você vai precisar aprender a dizer “por experiência própria” neste idioma. E é bem simples, só duas palavrinhas: from experience. Veja um exemplo:
  • I know from experience that you must choose your friends carefully. (Eu sei, por experiência própria, que é preciso escolher os amigos com cuidado.)
Fácil, não é? Mas vamos praticar mais o uso da expressão from experience lendo e ouvindo as frases abaixo. Anote-as em seu caderno de Língua Inglesa e bons estudos! 😉
  • I know from experience that Tony never keeps his promises. (Eu sei, por experiência própria, que o Tony nunca cumpre as suas promessas.)
  • Being a parent isn’t easy, as I know from experience. (Ser pai não é fácil, como eu sei por experiência própria.)
  • Janet knew from experience that love doesn’t always last. (A Janet sabia, por experiência própria, que o amor nem sempre dura.)
  • I know from experience that you can’t judge a book by its cover. (Eu sei, por experiência própria, que você não pode julgar um livro pela capa.)
  • The miners spoke from experience about the dangers of their work. (Os mineiros falaram, por experiência própria, sobre os perigos do seu trabalho.)
  • I know from experience that it can get quite cold in Maine this time of year. (Eu sei, por experiência própria, que pode ficar bem frio nesta época do ano no Maine.)
  • I know from experience that the manager’s job does not end at closing time. (Eu sei, por experiência própria, que o trabalho do gerente não termina no fim do expediente.)
  • I know from personal experience bulls are wild animals and can be totally unpredictable. (Eu sei, por experiência própria, que os touros são animais selvagens e podem ser totalmente imprevisíveis.)
  • We know from experience that beauty is fleeting. (Nós sabemos, por experiência própria, que a beleza é passageira.)
  • He spoke from personal experience about the harmful effects of taking drugs. (Ele falou, por experiência própria, sobre os efeitos nocivos do uso de drogas.)
  • From personal experience, she knew and understood the problems of alcohol addiction. (Por experiência própria, ela conhecia e entendia os problemas do alcoolismo.)
  • I knew from experience how unreliable she could be. (Eu sabia, por experiência própria, o quão pouco confiável ela podia ser.)
  • Being poor, she knew from experience, did not necessarily mean being without taste. (Ser pobre, ela sabia por experiência própria, não significava necessariamente não ter gosto.)
  • She knew from experience how important it was to take little rests in between her daily routine. (Ela sabia, por experiência própria, como era importante descansar um pouco nos intervalos da sua rotina diária.)
  • “If you act afraid, they won’t let go,” he says, speaking from experience. (“Se você agir com medo, eles não vão desistir”, diz ele, falando por experiência própria.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/como-se-diz-por-experiencia-propria-em-ingles/. Acesso em: 22 jun. 2026. © Reis Vergara Idiomas 2026. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Afraid so

AFRAID SO O que significa essa expressão em INGLÊS Afraid so é uma forma de responder afirmativamente a uma pergunta indicando que você la...