Saturday, September 6, 2025

Handful

A HANDFUL OF & BE A HANDFUL
O que significam essas expressões
em INGLÊS


By Alberto Queiroz
Aug. 27, 2025


Observe as duas frases abaixo para tentar descobrir o significado de a handful of e be a handful:
  • He pulled out a handful of coins from his pocket.
  • I’m sorry. My baby can be a handful sometimes.
Já deve ter dado para perceber que, apesar de ambas as expressões usarem a palavra handful, seus significados são bem diferentes, não é? Para aprender quais são eles, continue lendo esse texto.
A handful of significa “um punhado de” e pode tanto se referir literalmente à porção que cabe em uma mão fechada quanto ter o sentido de “alguns” (como quando dizemos “um punhado de gente”).
be a handful indica que uma pessoa, geralmente uma criança, “é difícil” ou “dá trabalho”. Essa expressão também pode se referir a algo trabalhoso e é frequentemente usada com a palavrinha real, no sentido de “muito” (be a real handful).
Então, veja como fica a tradução das duas frases do início deste post:
  • Ele tirou um punhado de moedas do seu bolso.
  • Desculpe. Meu bebê pode ser difícil/dar trabalho às vezes.
Que tal vermos mais frases com a handful of e be a handful? Let’s go!

Comecemos com a handful of, cujo significado é “um punhado de”:
  • Add a handful of chopped herbs. (Adicione um punhado de ervas picadas.)
  • There were only a handful of people on the street. (Havia apenas um punhado de pessoas na rua.)
  • A handful of teams are coming from all over the map. (Um punhado de equipes está vindo de tudo quanto é lugar.)
  • He scooped up a handful of soil and examined it carefully. (Ele escavou um punhado de terra e examinou-o cuidadosamente.)
  • She invited all her friends to her party, but only a handful of them turned up. (Ela convidou todos os seus amigos para a sua festa, mas apenas um punhado deles apareceu.)
  • He’s not alone; there are a handful of others who have nowhere else to go. (Ele não está sozinho; há um punhado de outros que não têm para onde ir.)
  • A handful of professional athletes make millions, but most do not do so well. (Um punhado de atletas profissionais ganha milhões, mas a maioria não se dá tão bem.)
  • One spring morning a handful of potential investors assembled in Quincy. (Em uma manhã de primavera, um punhado de investidores em potencial se reuniu em Quincy.)

Agora é a vez de be a handful, que significa “ser difícil” ou “dar trabalho”:
  • Zara can be a handful sometimes. (Zara pode ser difícil às vezes.)
  • Lily is a lovely child, but she can be a bit of a handful sometimes. (Lily é uma criança adorável, mas ela pode ser um pouco difícil às vezes.)
  • Her older son is fine, but the little one is a bit of a handful. (O filho mais velho dela é tranquilo, mas o menorzinho é meio difícil.)
  • This project seemed easy at first, but it has become a real handful, and I’m not sure I’m going to finish by the deadline. (Este projeto parecia fácil no início, mas se tornou um tanto difícil e não tenho certeza se vou terminar no prazo.)
  • Sam was an easygoing baby, but Rory is a real handful. (Sam era um bebê calmo, mas o Rory dá muito trabalho.)
  • Bobby can be a real handful when he needs a nap. (Bobby pode dar muito trabalho quando precisa de um cochilo.)
  • Joan’s daughter is very polite and well-behaved, but her son is a real handful, always getting into trouble. (A filha da Joan é muito educada e bem-comportada, mas o filho dela dá muito trabalho, sempre se metendo em encrenca.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/a-handful-of-e-be-a-handful-o-que-significam-estas-expressoes/. Acesso em: 05 set. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Due to the fact that…

ESTRUTURAS DO INGLÊS DUE TO THE FACT By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Mar. 18, 2020 Tem certas palavras que usamos muito em qualqu...