Monday, December 18, 2023

Hand over fist...

HAND OVER FIST: o que significa
esta expressão em INGLÊS


A expressão idiomática “hand over fist” tem origem náutica e significado bem positivo. Vamos aprendê-la com exemplos traduzidos e contextualizados.

INGLÊS DO ADIR
Dec. 9, 2023
Adir Ferreira


ORIGEM E TRADUÇÃO
A expressão hand over fist tem origem náutica e remete ao ato de puxar ou soltar a corrente da âncora de um navio. A expressão provavelmente vem da maneira como os marinheiros rapidamente puxavam a corrente da âncora do navio, mão sobre mão, ou punho sobre punho, a fim de levantá-la o mais rápido possível.
A imagem é de uma mão puxando a corrente enquanto a outra está pronta para assumir seu lugar, criando um movimento contínuo e rápido. Essa ação, eficiente e veloz, fez com que expressão hand over fist fosse usada em Inglês para descrever qualquer atividade em que alguém está progredindo rapidamente ou obtendo algo com rapidez, especialmente em termos de sucesso financeiro ou lucros.
Em Português, podemos traduzir informalmente como “a rodo”.

EXEMPLOS
  • Sarah is making money hand over fist with her successful business. (Sarah está ganhando dinheiro a rodo com o seu negócio bem-sucedido.)
  • Since the new product launch, the company has been making profits hand over fist. (Desde o lançamento do novo produto, a empresa tem lucrado abundantemente.)
  • The real estate market in the city is booming, and investors are making money hand over fist. (O mercado imobiliário na cidade está em alta, e os investidores estão ganhando dinheiro a rodo.)
  • After the endorsement deal, the athlete started earning hand over fist. (Após o contrato de patrocínio, o atleta começou a ganhar dinheiro a rodo.)
  • The author’s latest book is selling hand over fist, becoming a bestseller. (O último livro do autor está vendendo muito, tornando-se um best-seller.)
  • With the new business strategy, the company is gaining customers hand over fist. (Com a nova estratégia de negócios, a empresa está conquistando clientes a rodo.)
  • Since the price dropped, the product has been selling hand over fist. (Desde a queda de preço, o produto tem sido vendido a rodo.)
  • The tech company is expanding rapidly, and its stock is rising hand over fist. (A empresa de tecnologia está se expandindo rapidamente, e suas ações estão subindo a rodo.)
  • The musician’s latest album is so popular that it’s selling hand over fist. (O último álbum do músico é tão popular que está vendendo a rodo.)
  • With the holiday discounts, the store is attracting customers hand over fist. (Com os descontos de feriado, a loja está atraindo clientes a rodo.)
  • The new restaurant is so popular that it’s making reservations hand over fist. (O novo restaurante é tão popular que está fazendo reservas a rodo.)
  • Ever since the sale started, the store has been moving inventory hand over fist. (Desde que a liquidação começou, a loja tem vendido estoque a rodo.)
  • The construction company is winning contracts hand over fist due to its reputation for quality work. (A empresa de construção está ganhando contratos a rodo devido à sua reputação de trabalho de qualidade.)
  • The comedian’s tour is a massive success, and tickets are selling hand over fist. (A turnê do comediante é um enorme sucesso, e os ingressos estão vendendo a rodo.)
  • The online store experienced a surge in orders, with customers buying hand over fist. (A loja online teve um aumento nas encomendas, com clientes comprando a rodo.)
  • Since the merger, the conglomerate has been expanding hand over fist. (Desde a fusão, o conglomerado tem se expandido a rodo.)
  • The farmer’s market stall is doing well, with fresh produce selling hand over fist. (A barraca do mercado do agricultor está indo bem, com produtos frescos vendendo a rodo.)
  • The technology company is innovating, and its products are being adopted hand over fist. (A empresa de tecnologia está inovando, e seus produtos estão sendo adotados a rodo.)
  • The popularity of the new smartphone has led to it selling hand over fist. (A popularidade do novo smartphone fez com que ele fosse vendido a rodo.)
  • After the concert, the band’s merchandise was selling hand over fist. (Depois do show, a mercadoria da banda estava vendendo a rodo.)

Pois é, espero que você ganhe dinheiro hand over fist, e logo! 😎

CLIQUE AQUI para saber mais sobre o autor ADIR FERREIRA.

Adaptado de: https://inglesdoadir.com.br/hand-over-fist-o-que-significa-esta-expressao-em-ingles/. Acesso em: 18 dez. 2023. Todos os direitos reservados. © 2023 Inglês do Adir.

No comments:

Post a Comment

Addi(c)tion

ADDITION vs. ADDICTION   Qual é a diferença? By Alberto Queiroz MAIRO VERGARA Nov. 18, 2024 Um “c” . Um simples “c” . Pelo menos na ortogr...