O QUE SÃO “CHRISTMAS CRACKERS”?
InFlux Blog
Livia Bueno
10 dez. 2023
Vamos falar de uma tradição bastante interessante que ocorre em diversos países de Língua Inglesa como no Reino Unido, Austrália, Canadá, África do Sul e Nova Zelândia: os CHRISTMAS CRACKERS. Afinal, o que é isto? “Cracker”, literalmente, é uma bolacha de água e sal, um biscoito salgado (“biscuit”, in British English). Os “Christmas crackers” são, na verdade, ‘brinquedos’ usados nas festas natalinas. São feitos de papelão, em formato de tubos, e embrulhados com as cores típicas do Natal. Para abri-los, deve ser puxado pelas extremidades, o que faz com que o bonbon produza um ‘estalo’ (bonbon é um doce com cobertura de chocolate ou fondant que pode conter frutas e nozes).
Às vezes, o embrulho é puxado por duas pessoas, e quem ficar com a parte maior ganha tudo o que está dentro. Mas é muito comum que cada pessoa da celebração tenha um Christmas cracker.
Veja algumas variações de nomes entre esses países e explicaremos o que eles são. (Clique nas frases/expressões abaixo para escutar a pronúncia em Inglês.)
Dentro são recheados com uma coroa de papel (que muitas vezes serão usadas durante o jantar), um brinquedo pequeno ou alguma ‘bugiganga’. E, tradicionalmente, há uma piada, trocadilho ou charada dentro para que o dono leia em voz alta. Por exemplo:
A piada acima é um trocadilho da tradicional risada do Papai Noel ‘ho ho ho’ que soa exatamente como o verbo ‘to hoe’ (cavar com enxada). Então, a piada seria algo como “Por que o Papai Noel têm 3 jardins? Para ele poder dizer: ho ho ho” - que, em Inglês, soa como “para cavar com enxada, para cavar com enxada, para cavar com enxada”.
Os Christmas crackers podem ser comprados em lojas especializadas, ou montados em casa. É possível até mesmo comprar os cracker snaps, responsáveis pela pequena explosão.
Agora que você já sabe o que é um Christmas cracker, vamos aprender quais são os chunks? Lembrando que os chunks são grupos de palavras que são geralmente usados juntos pelos nativos do idioma.
Aprender chunks com um vocabulário novo é um passo muito importante para que você se torne fluente, pois você aprende gramática e pronúncia de forma integrada com o vocabulário. Isso quer dizer que sua fala será mais fluida, natural, diminuindo e muito as chances de travar.
Veja esta combinação comum com Christmas cracker
Para dizer abrir um “Christmas cracker”, você pode falar: to pull a cracker / to pull a Christmas cracker (abrir um “cracker” / abrir um “Christmas cracker”).
Confira alguns exemplos:
- I pulled a Christmas cracker. Eu abri um “Christmas cracker”.
- Let’s pull the Christmas crackers! Vamos abrir os “Christmas crackers”!
- Who wants to pull this cracker with me? Quem quer abrir este “cracker” comigo?
- Mom, can we pull the Christmas cracker now? Mãe, podemos abrir o “Christmas cracker” agora?
- What did you get in your Christmas cracker? O que você ganhou no seu “Christmas cracker”?
- I got a jigsaw puzzle. Eu ganhei um quebra cabeça.
- What’s inside your cracker? O que tem dentro do seu “cracker”?
- It’s a keychain. É um chaveiro.
- Tell us your joke. Conte sua piada para nós.
Confira este passo a passo para fazer o seu “Christmas cracker” para o Natal.
Adaptado de: https://www.influx.com.br/blog/o-que-sao-christmas-crackers/. Acesso em: 13 dez. 2023. © InFlux. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment