Monday, May 25, 2026

In writing / on paper

“POR ESCRITO”
Como se diz em INGLÊS


Na Língua Inglesa, “por escrito” pode ser dito de duas formas: in writing e on paper. Ambas indicam que algo foi registrado de forma escrita. Exemplo: The agreement needs to be in writing in order for it to be valid. Vale destacar que on paper também pode significar “na teoria”. Vamos ao post. 😉

By Ivy do Carmo Figueiredo
May 4, 2026


Tente traduzir a frase abaixo:
  • O acordo deve ser feito por escrito para que seja válido.
Como você a traduziria, em especial a expressão “por escrito”? Este texto vai ensinar para você duas expressões correspondentes em Inglês: in writing e on paper.
Então, a frase acima poderia ser dita da seguinte forma:
  • The agreement needs to be in writing/on paper in order for it to be valid.
Que tal vermos mais frases com essas duas maneiras de dizer “por escrito” em Inglês? Para que seu aprendizado seja ainda mais completo, ouça também as gravações feitas por uma nativa e depois faça suas anotações no caderno de Língua Inglesa. Bons estudos! 😉

Comecemos com in writing:
  • Be sure to get their salary offer in writing. (Lembre-se de obter a oferta salarial deles por escrito.)
  • We need to have your offer in writing before we can respond to it. (Nós precisamos ter a sua oferta por escrito antes de podermos respondê-la.)
  • All telephone reservations must be confirmed in writing. (Todas as reservas por telefone devem ser confirmadas por escrito.)
  • If you have a complaint about your holiday, please inform us in writing. (Se tiver alguma reclamação sobre as suas férias, por favor, informe-nos por escrito.)
  • Send me an email summarizing this conversation, so I have it all in writing should this issue come up in the future. (Envie-me um e-mail resumindo esta conversa para que eu tenha tudo por escrito no caso de essa questão surgir no futuro.)
  • It’s right there in writing that employees caught taking office supplies will be fired immediately. (Está bem ali, por escrito, que os funcionários pegos levando material de escritório serão demitidos imediatamente.)

Agora é a vez de on paper:
  • It is important to get something down on paper. (É importante conseguir algo por escrito.)
  • Until now I’ve never had the confidence to actually put it down on paper. (Até agora, eu nunca tive a confiança necessária para realmente colocar isso por escrito.)
  • It was the first time I had put it all down on paper. I found it helped. (Foi a primeira vez que eu coloquei tudo por escrito. Eu achei que isso ajudou.)
  • There were so many things that I wanted to put down on paper. (Havia tantas coisas que eu queria colocar por escrito.)
  • He’s clever and pays attention to everything, and then has the knack of putting that down on paper. (Ele é inteligente e presta atenção em tudo e depois tem o dom de colocar isso por escrito.)
  • Of course Annie is his child whatever the law says, but it’ll still be nice to have it down on paper. (Claro que a Annie é filha dele, independentemente do que a lei diga, mas ainda assim será bom ter isso por escrito.)
Vale ressaltar que on paper também pode significar “na teoria”, como você pode ver nos exemplos abaixo:
  • Several candidates seemed suitable on paper but failed the interview. (Vários candidatos pareciam adequados na teoria, mas falharam na entrevista.)
  • Considering casualties, on paper the Americans won the Vietnam War. (Considerando as baixas, na teoria, os americanos venceram a Guerra do Vietnã.)
  • On paper it looks like it could work, but I won’t believe it until I see it in operation. (Na teoria, parece que pode funcionar, mas eu não vou acreditar até ver isso em funcionamento.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/como-se-diz-por-escrito-em-ingles/. Acesso em: 25 maio 2026. © Reis Vergara Idiomas 2026. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

No matter how hard I try

“POR MAIS QUE EU TENTE” Como se diz em INGLÊS “Por mais que eu tente” pode ser expresso em Inglês de duas formas principais: no matter how...