Thursday, May 7, 2026

Goof around

GOOF AROUND
O que significa esse PHRASAL VERB
ENGLISH AUDIO


Apr. 29, 2026
Adir Ferreira

We were just goofing around at the beach, throwing water at each other
and building sandcastles like children.

Nesta postagem, vamos explorar um phrasal verb da Língua Inglesa que é curto, simples, mas que muita gente entende errado: goof around. Sabe aquele momento em que você deveria estar focado, mas acaba enrolando, brincando, fazendo qualquer coisa menos o que precisa? Pois bem, tem uma expressão perfeita em Inglês para isso.
E o melhor: você vai aprender não só o significado, mas também como usar no dia a dia, com exemplos naturais e ainda treinar seu ouvido com áudio para fixar de verdade. Então já fica o combinado: nada de só ler por cima. Aqui é prática de verdade.
Are you ready? Let’s do this! 😉

EXEMPLOS
  • Stop goofing around and help me set the table. Dinner is almost ready. (Pare de fazer bobagem e me ajude a pôr a mesa. O jantar está quase pronto.)
  • The boys spent the entire Saturday afternoon goofing around in the backyard instead of doing their chores. (Os meninos passaram a tarde toda do sábado fazendo bagunça no quintal em vez de fazer suas tarefas.)
  • We were just goofing around with the camera when we accidentally took the most amazing photo. (Estávamos apenas de zoeira com a câmera quando tiramos acidentalmente a foto mais incrível.)
  • The teacher warned the class to stop goofing around because the principal was about to walk in. (A professora avisou a turma para parar de fazer palhaçada porque a diretora estava prestes a entrar.)
  • He spent most of his teenage years goofing around and only started taking life seriously in his twenties. (Ele passou a maior parte de sua adolescência na vadiagem e só começou a levar a vida a sério na casa dos vinte anos.)
  • I know it’s the last day before the holidays, but please stop goofing around - we still have work to finish. (Eu sei que é o último dia antes das férias, mas por favor parem de fazer bobagem - ainda temos trabalho a terminar.)
  • They were goofing around in the hotel room, jumping on the beds and laughing loudly like little kids. (Eles estavam fazendo bagunça no quarto do hotel, pulando nas camas e rindo alto como crianças pequenas.)
  • My colleagues and I sometimes goof around a little after lunch; it actually helps us stay productive in the afternoon. (Meus colegas e eu às vezes brincamos um pouco depois do almoço; isso na verdade nos ajuda a manter a produtividade à tarde.)
  • Instead of goofing around on your phone all evening, why don’t you read a book or learn something new? (Em vez de ficar perdendo tempo no celular a noite toda, por que você não lê um livro ou aprende algo novo?)
  • The two friends were goofing around at the supermarket, trying on silly hats and making each other laugh. (Os dois amigos estavam fazendo palhaçada no supermercado, experimentando chapéus bobos e fazendo um ao outro rir.)
  • He admitted that he had been goofing around all semester and was now struggling to catch up before the final exams. (Ele admitiu que tinha ficado na vadiagem durante todo o semestre e agora estava lutando para se recuperar antes das provas finais.)
  • The coach told the players that there was no time for goofing around; the championship game was just one week away. (O técnico disse aos jogadores que não havia tempo para brincadeiras; o jogo do campeonato estava a apenas uma semana de distância.)
  • We spent the first hour of the workshop goofing around with the new software before figuring out how it actually worked. (Passamos a primeira hora da oficina brincando sem propósito com o novo software antes de descobrir como ele realmente funcionava.)
  • Stop goofing around with your sister and get ready; we need to leave the house in ten minutes. (Pare de fazer bobagem com sua irmã e se arrume; precisamos sair de casa em dez minutos.)
  • The interns were caught goofing around in the break room instead of finishing the report that was due that afternoon. (Os estagiários foram pegos matando tempo na sala de descanso em vez de terminar o relatório que deveria ser entregue naquela tarde.)
  • I love how we can goof around together and laugh at the silliest things. It’s one of my favorite things about our friendship. (Adoro como podemos brincar juntos e rir das coisas mais bobas. É uma das minhas coisas favoritas em nossa amizade.)
  • She told her kids that there would be plenty of time for goofing around after all the homework was done. (Ela disse aos filhos que haveria bastante tempo para brincadeiras depois que todo o dever de casa estivesse feito.)
  • The whole team was goofing around before the meeting started, but became serious the moment the director walked in. (A equipe toda estava fazendo bagunça antes de a reunião começar, mas ficou séria no momento em que o diretor entrou.)
  • We were just goofing around at the beach, throwing water at each other and building sandcastles like children. (Estávamos apenas brincando na praia, jogando água um no outro e construindo castelos de areia como crianças.)
  • If you keep goofing around instead of practicing, you will never improve your guitar playing. (Se você continuar perdendo tempo em vez de praticar, nunca vai melhorar no violão.)
  • The children were goofing around in the back seat of the car and making it very hard for their father to concentrate on driving. (As crianças estavam fazendo bagunça no banco traseiro do carro e tornando muito difícil para o pai se concentrar na direção.)
  • It might look like we are just goofing around, but this kind of creative play actually helps us come up with better ideas. (Pode parecer que estamos apenas brincando à toa, mas esse tipo de brincadeira criativa na verdade nos ajuda a ter ideias melhores.)
  • He goofed around for so long that by the time he finally started his assignment, it was already past midnight. (Ele ficou perdendo tempo por tanto tempo que quando finalmente começou sua tarefa, já passava da meia-noite.)
  • Looking back, I think goofing around with my friends after school was one of the best parts of growing up. (Olhando para trás, acho que brincar à toa com meus amigos depois da escola foi uma das melhores partes de crescer.)

CLIQUE AQUI para escutar/baixar o áudio com os exemplos em Inglês.

CLIQUE AQUI para saber mais sobre o autor ADIR FERREIRA.

Adaptado de: https://inglesdoadir.com.br/goof-around-o-que-significa-este-phrasal-verb-com-audio/. Acesso em: 07 maio 2026. Todos os direitos reservados. © 2026 Inglês do Adir.

No comments:

Post a Comment

Goof around

GOOF AROUND O que significa esse PHRASAL VERB ENGLISH AUDIO INGLÊS DO ADIR Apr. 29, 2026 Adir Ferreira We were just goofing around at the ...