Wednesday, August 7, 2024

Costumar e estar acostumado...

COMO USAR “USED TO” EM INGLÊS


Denilso de Lima
29 jul. 2024


Se você quer dominar o Inglês e falar sobre hábitos ou situações do passado, entender a locução “used to” é essencial. Neste post, vamos explicar de uma maneira muito simples como usar essa construção verbal corretamente e fornecer exemplos práticos que vão ajudar você a expandir seu vocabulário diário.
Primeiramente, vamos aprender o que significa used to.

O que significa “I used to” em Inglês?
A equivalência mais aproximada de I used to… em Português é “eu costumava…” E aí é só completar a frase:
  • I used to live in New York. (Eu costumava morar em Nova York.)
  • I used to play video games all afternoon long. (Eu costumava jogar videogames a tarde toda.)
  • I used to study more. (Eu costumava estudar mais.)


Mas observe como a equivalência pode ser dita de outra forma, e que, de fato, acaba significando a mesma coisa:
  • I used to live in New York. (Eu morava em Nova York.)
  • I used to play video games all afternoon long. (Eu jogava videogames a tarde toda.)
  • I used to study more. (Eu estudava mais.)
Portanto, cuidado com a equivalência. Dizer “eu brincava…” e “eu costumava brincar…”, na verdade, são a mesma coisa. Mas na Língua Inglesa é só dizer “I used to play…” E por aí vai.
Vamos explorar outras possibilidades. Observe cada uma das frases abaixo:
  • He used to study English. (Ele estudava Inglês.)
  • We used to go out together. (A gente costumava sair juntos.)
  • She used to sleep late. (Ela costumava dormir tarde.)
Agora vamos ver mais uma estrutura com used to.

Como dizer “eu estou acostumado” na Língua Inglesa
Quando quiser dizer “eu estou acostumado a fazer alguma coisa”, você pode seguir a seguinte estrutura: I’m used to + verbo + ING. Veja a seguir algumas frases e possibilidades com esta estrutura. Note também a equivalência delas para entender com clareza.
  • I’m used to living in New York. (Eu estou acostumado a morar em Nova York.)
  • He’s used to studying English. (Ele está acostumado a estudar Inglês.)
  • We’re used to going out together. (Nós estamos acostumados a sair juntos.)
  • She’s used to sleeping late. (Ela está acostumada a dormir tarde.)

Como dizer “me acostumei” em Inglês
Observe como se faz para dizer “acostumar-se a fazer algo” em Inglês: get used to + verbo + ing.
  • You’ll get used to living in London. (Você vai se acostumar a morar em Londres.)
  • I need to get used to sleeping late. (Eu preciso me acostumar a dormir tarde.)
  • He got used to waking up early. (Ele se acostumou a acordar cedo.)
As combinações “be used to” e “get used to” podem não vir acompanhadas de verbo, como vemos abaixo:
  • I’m used to that. (Eu estou acostumado a isso.)
  • She’s not used to this weather. (Ela não está acostumada a este tempo.)
  • We’re used to the noise they make. (Nós estamos acostumados com o barulho que eles fazem.)
  • He won’t get used to this job. (Ele não vai se acostumar a este emprego.)
Para finalizar, sabe quando o pai da gente dizia: “Na minha época, aqui era tudo mato!”? Então, tem um jeito de dizer isso na Língua Inglesa também:
  • there used to be (costumava ter; costumava haver; tinha; havia)
Veja esses exemplos:
  • There used to be only trees here. (Só tinha árvores aqui.)
  • There used to be a casino here. My dad and I used to play poker in it. (Tinha um casino aqui. Meu pai e eu jogávamos poker nele.)
  • There used to be many horses on my grandad’s farm. (Na fazenda do meu avô, havia vários cavalos.)

CLIQUE AQUI para escutar as frases em Inglês desta postagem.

Adaptado de: https://www.influx.com.br/blog/o-uso-de-used-to/. Acesso em: 07 ago. 2024. © InFlux. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Glory to God in the highest!

“GLORY TO GOD” DAVID HAAS Glory to God in the highest Sing glory to God Glory to God in the highest And peace to His people on earth Glory t...