Monday, August 26, 2024

All together ≠ altogether

A DIFERENÇA ENTRE ALL TOGETHER 
E ALTOGETHER


All together e altogether são expressões parecidas, mas têm significados bem diferentes. Vamos conferir seus sentidos em Língua Inglesa nesta postagem, com exemplos traduzidos e contextualizados.

August 23, 2024
Adir Ferreira


ALL TOGETHER
All together significa todos juntos ou em grupo. Refere-se a algo ou alguém que está junto de outros.
  • We arrived at the party all together. (Chegamos à festa todos juntos.)
  • The students completed the project all together. (Os alunos completaram o projeto todos juntos.)
  • Let’s go to the restaurant all together. (Vamos ao restaurante todos juntos.)
  • The family sat all together at the dinner table. (A família se sentou toda junta à mesa de jantar.)
  • We should travel all together next time. (Devemos viajar todos juntos da próxima vez.)
  • They worked all together to finish the assignment. (Eles trabalharam todos juntos para terminar a tarefa.)
  • The children played all together in the park. (As crianças brincaram todas juntas no parque.)
  • The team celebrated their victory all together. (O time comemorou a vitória todos juntos.)
  • We packed the car and left all together. (Arrumamos o carro e saímos todos juntos.)
  • It’s better if we solve this problem all together. (É melhor se resolvermos esse problema todos juntos.)

ALTOGETHER
Altogether é um advérbio que significa completamente, totalmente ou no geral.
  • She was altogether confused by the instructions. (Ela estava completamente confusa com as instruções.)
  • This decision is altogether unfair. (Essa decisão é totalmente injusta.)
  • The movie was altogether too long. (O filme foi longo demais.)
  • I am altogether happy with the results. (Estou totalmente feliz com os resultados.)
  • It’s altogether a different situation now. (Agora é uma situação completamente diferente.)
  • He was altogether surprised by the news. (Ele ficou completamente surpreso com as notícias.)
  • The plan was altogether successful. (O plano foi completamente bem-sucedido.)
  • They were altogether unaware of the problem. (Eles estavam totalmente alheios ao problema.)
  • Altogether, it was a wonderful trip. (No geral, foi uma viagem maravilhosa.)
  • The house is altogether too expensive for us. (A casa é completamente cara demais para nós.)

EXERCÍCIO
Complete the blanks with ALL TOGETHER or ALTOGETHER.
  1. Let’s go to the party … tomorrow.
  2. The movie was … boring and long.
  3. When everyone arrived, we had dinner …
  4. She was … surprised by the unexpected news.
  5. They worked … to finish the project.
  6. This plan is … different from the previous one.
  7. The family sat … at the table for breakfast.
  8. The experience was … amazing.
  9. We need to solve this problem …
  10. The cost of the trip was … too high.

RESPOSTAS
1. all together; 2. altogether; 3. all together; 4. altogether; 5. all together; 6. altogether; 7. all together; 8. altogether; 9. all together; 10. altogether.

CLIQUE AQUI para saber mais sobre o autor ADIR FERREIRA.

Adaptado de: https://inglesdoadir.com.br/a-diferenca-entre-all-together-e-altogether/. Acesso em: 26 ago. 2024. Todos os direitos reservados. © 2024 Inglês do Adir.

No comments:

Post a Comment

Texts in ENGLISH

THE GETTYSBURG ADDRESS Texto com áudio Denilso de Lima Inglês na Ponta da Língua 02 fev. 2013 The Gettysburg Address é o título de um discu...