Monday, August 5, 2024

Will & going to (III)

WILL or GOING TO?


Patrícia Veronica Moreira

Quais estruturas posso usar para falar no futuro em Inglês?

Quando falamos do futuro em Inglês, podemos nos apoiar em diferentes estruturas da língua. No entanto, é necessário saber utilizar cada uma dessas estruturas, segundo o contexto apropriado. Entre as formas mais comuns, destacam-se will e going to.
Ambas as formas podem ter sentido parecido em Língua Inglesa. Contudo, nem sempre podemos utilizá-las de maneira alternada. Por isso, destacaremos abaixo quando usá-las.

Quando se usa WILL?
É muito comum, quando falamos de planos futuros, tomar decisões espontâneas. Quando fazemos isso, devemos utilizar o verbo will. Por exemplo:
  • Do you want to travel in July? (Você quer viajar em julho?)
  • Why not? I’ll go with you to London. (Por que não? Eu irei com você para Londres.)
Para predições, podemos usar tanto will quanto going to, mas com contextos diferentes. Se falamos de uma predição que não é nem certa nem definida, é comum fazer uso do will, sobretudo quando há a presença de verbos como think e hope ou de palavras que demonstrem incerteza, tais como perhaps e probably. Vejamos alguns exemplos:
  • I think that the oil price will decrease very soon. (Eu acho que o preço do combustível diminuirá muito em breve.)
  • Perhaps they’ll be here for dinner. (Talvez eles estejam aqui para o jantar.)
  • She probably won’t win the game. (Ela provavelmente não ganhará o jogo.)
Quando fazemos promessas, também devemos utilizar will, como podemos observar no seguinte exemplo:
  • She will study for the next exam. (Ela estudará para o próximo exame.)
Lembre-se de que will é um verbo auxiliar seguido de um verbo principal na sua forma-base (infinitivo sem to).

Quando se usa GOING TO?
Vimos na seção sobre o will que é possível fazer predições quando estamos incertos. No entanto, se temos uma forte evidência de que algo acontecerá, devemos utilizar going to. Na figura a seguir, temos a imagem de um céu escuro, indicando a possibilidade de chuva.

Quando temos uma forte evidência, devemos utilizar going to.

Em Inglês, falaríamos dessa predição da seguinte forma:
  • It’s going to rain. Look at the sky! (Vai chover. Olhe para o céu!)
Pudemos observar anteriormente também que, ao falar de planos no futuro, o will apresenta uma ideia de espontaneidade. Mas quando queremos falar de algo que já decidimos ou planejamos, devemos usar going to. Vejamos alguns exemplos:
  • My daughter is going to become a doctor. She has already decided. (Minha filha vai se tornar uma médica. Ela já se decidiu.)
  • We’re not going to work at the museum. (Nós não vamos trabalhar no museu.)
Agora, vamos ler alguns exemplos que nos remetem ao futuro com ambas as estruturas exploradas neste texto:

Exemplo 1

Vamos planejar o verão?

  • “Hey, what are your plans for the summer?” (Olá, quais são seus planos para o verão?)
  • “I think I’ll go to the beach. And you?” [1] (Eu acho que irei para a praia. E você?)
  • “Well, I’m not going to travel, because I’m going to save money to buy a new car.” [2] (Bem, eu não vou viajar, porque eu vou guardar dinheiro para comprar um carro novo.)
Repare que em [1] há uma predição incerta, ao passo que em [2] tem-se uma decisão já tomada.

Exemplo 2
My teacher told me to write about my short and long-term future plans. Firstly, I will talk about the long-term ones (uncertain plans). I will graduate in Physics, because I am a huge fan of Einstein (prediction). Then, I think I will not move to a different city (prediction). About the short-term plans, I am going to work these summer vacations in order to get some extracurricular experience (decision made). Finally, I am also not going to miss any English classes next semester (decision made). I really love to improve my writing skills in English.

Minha professora me pediu para escrever sobre meus planos futuros a curto e a longo prazos. Primeiramente, eu falarei sobre os planos a longo prazo (planos incertos). Eu me graduarei em Física, porque eu sou uma grande fã do Einstein (predição). Então, eu acho que não me mudarei para uma cidade diferente (predição). Sobre os planos a curto prazo, eu vou trabalhar nestas férias de verão para conseguir alguma experiência extracurricular (decisão tomada). Finalmente, eu também não vou faltar a nenhuma aula de Inglês no próximo semestre (decisão tomada). Eu realmente gosto de melhorar minha escrita em Inglês.

Exercício resolvido
Use adequadamente will ou going to nas frases a seguir:
a - I hope you are going to live / will live a happy life.
b - What is he going to do / will he do for his birthday?
c - She is going to become / will become a nurse after school.

Resolução:
a - will live, porque é uma predição com o verbo hope.
b - is he going to do, porque, na pergunta, espera-se que o plano já esteja decidido.
c - is going to become, porque se entende que a decisão já está tomada.

Simple Future – GOING TO


Simple Future – WILL


Adaptado de: https://mundoeducacao.uol.com.br/ingles/will-or-going-to.htm. Acesso em: 05 ago. 2024. © Copyright © 2024 Rede Omnia. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Glory to God in the highest!

“GLORY TO GOD” DAVID HAAS Glory to God in the highest Sing glory to God Glory to God in the highest And peace to His people on earth Glory t...