COMO SE DIZ “GRAÇAS A DEUS”EM INGLÊS
Quando acontece uma coisa boa ou quando algo ruim acaba ou nem ocorre, é muito comum as pessoas expressarem o seu alívio ou gratidão dizendo “graças a Deus”. Você sabe dizer isso em Inglês?
Neste artigo, você aprenderá três maneiras de dizer “graças a Deus” na Língua Inglesa: thank God, thank goodness e thank heavens.
Note que o correto é thank God, e não *
Que dizer das opções thank goodness e thank heavens? Elas começaram a ser usadas por quem considerava desrespeitoso usar o nome “God” em conversas do dia a dia – talvez por influência do que diz o segundo dos dez mandamentos: “You shall not take the name of the Lord your God in vain.” Porém, hoje é muito comum os nativos usarem essas três expressões ─ incluindo aqueles que nem acreditam em Deus.
Vejamos abaixo algumas frases com essas três formas de dizer “graças a Deus” em Inglês.
1 – Vamos começar com thank God
- Thank God nobody was hurt in the accident. (Graças a Deus ninguém se feriu no acidente.)
- Oh, there’s my wallet. Thank God. (Ah, ali está a minha carteira. Graças a Deus.)
- Thank God you found the key. (Graças a Deus você achou a chave.)
- I was wrong, thank God. (Eu estava errado, graças a Deus.)
- Thank God you’re all OK. We were so worried! (Graças a Deus vocês estão todos bem. Nós estávamos tão preocupados!)
- Oh, thank God - I thought I’d lost this precious heirloom! (Ah, graças a Deus - eu pensei que tivesse perdido essa preciosa relíquia de família!)
2 – Agora, veja frases com thank goodness
- Spring is coming at last, thank goodness. (A primavera está finalmente chegando, graças a Deus.)
- I made it to the bus stop just in time, thank goodness. (Eu consegui chegar ao ponto de ônibus bem a tempo, graças a Deus.)
- We didn’t, thank goodness, run out of food. (Nós não ficamos, graças a Deus, sem comida.)
- “Well, we finally got here. Sorry we’re so late.” “Thank goodness! We were all so worried.” (“Bem, nós finalmente chegamos aqui. Desculpe por estarmos tão atrasados.” “Graças a Deus! Nós todos estávamos tão preocupados.”)
- Thank goodness this dress still fits, I have nothing else to wear. (Graças a Deus esse vestido ainda serve, eu não tenho mais nada para usar.)
- Thank goodness we got our tickets early, the concert is now sold out. (Graças a Deus nós compramos os nossos ingressos cedo, o concerto agora está esgotado.)
- Thank goodness he doesn’t suspect anything. I really want it to be a surprise. (Graças a Deus ele não suspeita de nada. Eu quero mesmo que isso seja uma surpresa.)
3 – Por último, veja sentenças com thank heavens
- Thank heavens we have you here. (Graças a Deus nós temos vocês aqui.)
- Thank heavens the book arrived on time. (Graças a Deus o livro chegou na hora.)
- “There was a fire on Maple Street, but no one was hurt.” “Thank heavens!” (“Houve um incêndio na Rua Maple, mas ninguém se feriu.” “Graças a Deus!”)
- Thank heavens I got the roast out of the oven before it burned - otherwise, we would have had nothing to eat for dinner. (Graças a Deus eu tirei a carne assada do forno antes que ela queimasse - caso contrário, nós não teríamos nada para comer no jantar.)
- Thank heavens Tom was there to help out. (Graças a Deus o Tom estava lá para ajudar.)
- Jude knew where to go, thank heavens, or we’d all have been lost. (Jude sabia para onde ir, graças a Deus, ou todos nós estaríamos perdidos.)
Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.
Adaptado de: https://www.mairovergara.com/como-se-diz-gracas-a-deus-em-ingles/. Acesso em: 29 maio 2024. © Reis Vergara Idiomas 2024. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment