Qual a diferença entreMARRIED TO e MARRIED WITH?
By Ivy do Carmo Figueiredo
MAIRO VERGARA
May 6, 2024
Tente traduzir a frase abaixo para o Inglês:
- Brad é casado com Laura.
- Brad is married to Laura.
Mas então, quando é que usamos married with? Na seguinte situação:
- Brad is married with two children.
- Brad é casado e tem dois filhos.
Além disso, married to também pode significar que alguém é “casado com” o trabalho, ou seja, que coloca ele acima de todas as outras coisas de sua vida. Agora, vejamos algumas frases com essas regências do verbo marry na Língua Inglesa.
MARRY TO = estar “casado com” alguém
- Jamie’s married to Laura. (Jamie é casado com Laura.)
- I’ve been married to my husband for nearly 30 years. (Eu estou casada com o meu marido há quase 30 anos.)
- How long have you been married to Nicky? (Há quanto tempo você está casado com Nicky?)
- She is married to an Englishman. (Ela é casada com um inglês.)
MARRIED TO = estar “casado com” o emprego ou a carreira
- She was a very strict Christian who was married to her job. (Ela era uma cristã muito rigorosa que era casada com o seu emprego.)
- Leia o post “Qual a diferença entre Job e Work?”
- I don’t have time for relationships. I’m married to my career. (Eu não tenho tempo para relacionamentos. Eu sou casado com a minha carreira.)
- Rachel seems to be married to her new job at the moment, so we hardly ever see her. (Rachel parece estar casada com o seu novo emprego no momento, então nós quase nunca a vemos.)
MARRIED WITH = alguém que “está casado e tem filhos”
- They are now married with children of their own. (Eles agora estão casados e têm os seus próprios filhos.)
- Smith was married with three children. (Smith era casado e tinha três filhos.)
- Joe is an excellent guy. He’s married with two children. (Joe é um cara excelente. Ele é casado e tem dois filhos.)
- They are happily married with several children. (Eles são muito bem casados e tem vários filhos.)
- I am married with three kids. (Eu sou casado e tenho três filhos.)
- I’m thirty. I could be married with kids. (Eu tenho trinta anos. Eu poderia estar casado e ter filhos.)
Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.
Adaptado de: https://www.mairovergara.com/qual-a-diferenca-entre-married-to-e-married-with/. Acesso em: 10 maio 2024. © Reis Vergara Idiomas 2024. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment