Thursday, May 9, 2024

For good

FOR GOOD
O que significa esta expressão


Neste texto, vamos aprender a expressão for good, traduzida por “para sempre”, “definitivamente” ou “de vez”, e que aparece na letra de várias canções. Vejamos alguns exemplos traduzidos e contextualizados.

INGLÊS DO ADIR
May 9, 2024
Adir Ferreira



Confira abaixo algumas frases com a expressão for good e, em seguida, o vídeo da canção “Back For Good”, da banda britânica Take That, lançado em 1995.
  • He moved abroad for good. (Ele se mudou para o exterior de vez.)
  • I thought they had patched things up, but she left him for good. (Eu pensei que eles tinham se reconciliado, mas ela o deixou para sempre.)
  • After years of temporary fixes, we finally repaired the roof for good. (Depois de anos de consertos temporários, finalmente consertamos o telhado de vez.)
  • They closed the old factory for good. (Eles fecharam a velha fábrica definitivamente.)
  • He’s given up smoking for good. (Ele parou de fumar de vez.)
  • I hope this new law puts an end to the problem for good. (Espero que essa nova lei acabe com o problema de vez.)
  • She deleted her social media accounts for good. (Ela deletou as contas nas redes sociais para sempre.)
  • This time, I’m leaving for good. (Desta vez, estou indo embora para sempre.)
  • We need a solution that will resolve this issue for good. (Precisamos de uma solução que resolva essa questão definitivamente.)
  • If he cheats again, I’m gone for good. (Se ele trair novamente, eu vou embora para sempre.)
  • They’ve stopped manufacturing that model for good. (Eles pararam de fabricar aquele modelo definitivamente.)
  • After the scandal, he disappeared from public life for good. (Após o escândalo, ele desapareceu da vida pública para sempre.)
  • We’ve decided to settle here for good. (Decidimos nos estabelecer aqui de vez.)
  • Can we fix this for good, so it doesn’t break again? (Podemos consertar isso definitivamente para que não quebre novamente?)
  • Once the new policies are in place, we’ll be better off for good. (Uma vez que as novas políticas estiverem em vigor, estaremos melhores de vez.)
  • They reconciled their differences for good. (Eles reconciliaram suas diferenças definitivamente.)
  • This cream cured my skin problem for good. (Este creme curou o meu problema de pele de vez.)
  • I deleted all my old emails for good. (Eu deletei todos os meus e-mails antigos de vez.)
  • Are you back for good or just visiting? (Você voltou para sempre ou está apenas visitando?)
  • Let’s settle this argument for good. (Vamos resolver esta discussão de vez.)


CLIQUE AQUI para saber mais sobre o autor ADIR FERREIRA.

Adaptado de: https://inglesdoadir.com.br/for-good-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 09 maio 2024. Todos os direitos reservados. © 2024 Inglês do Adir.

No comments:

Post a Comment

Glory to God in the highest!

“GLORY TO GOD” DAVID HAAS Glory to God in the highest Sing glory to God Glory to God in the highest And peace to His people on earth Glory t...