JUNTAS OU SEPARADASCONFUSÕES COMUNS EM INGLÊS
Paula Carnasciali
Fevereiro de 2025
Divirta-se aprendendo a Língua Inglesa, especialmente quando você entende aquelas palavras ou expressões que, às vezes, estão juntas e outras vezes separadas. Até em Português, isso pode causar confusão! Vamos esclarecer isso com exemplos.
MAYBE vs. MAY BE: a grande questão
Os termos maybe (talvez) e may be (pode ser) frequentemente causam confusão, mas cada um tem seu próprio uso específico e saber diferenciá-los pode fazer uma grande diferença na clareza da sua comunicação em Inglês.
– MAYBE é uma palavra única que funciona como um advérbio, indicando uma possibilidade ou incerteza e expressa algo que pode acontecer ou ser verdadeiro, mas não é certo. Frequentemente aparece no início de frases.
- Maybe we can go out tomorrow. (Talvez possamos sair amanhã.)
- It may be true. (Pode ser verdade.)
EVERYDAY vs. EVERY DAY: no ritmo do cotidiano
Essas duas expressões podem parecer iguais, mas têm significados e usos distintos e é importante que saibamos: escrevemos juntas ou separadas?
– EVERYDAY (cotidiano) é um adjetivo que descreve algo comum ou usual, algo que faz parte da rotina diária. Pense em tudo aquilo que é ordinário e faz parte do seu dia a dia.
- These are my everyday shoes. (Estes são meus sapatos do dia a dia.)
- I go to the gym every day. (Eu vou à academia todo dia.)
ANYTIME vs. ANY TIME: qualquer hora
Outra dupla que parece igual, mas tem pequenas diferenças, é anytime (uma única palavra) e any time (duas palavras). Elas têm usos variados.
– ANYTIME é um advérbio que indica “a qualquer momento” ou “sempre que”. Ele expressa que algo pode ocorrer em qualquer instante, sem restrição de horário.
- You can call me anytime. (Você pode me ligar a qualquer hora.)
- Exemplo afirmativo (a qualquer momento / a qualquer hora): I can meet you at any time that suits you. (Posso encontrar você a qualquer momento que lhe convier.)
- Exemplo negativo (nenhum momento / nenhuma hora): I don’t have any time to spare. (Eu não tenho nenhum tempo disponível.)
- Exemplo interrogativo (algum tempo / alguma hora / uma hora / um "tempinho"): Do you have any time to talk? (Você tem um tempinho para conversar?)
ANYONE vs. ANY ONE: qualquer pessoa ou coisa
Como você já deve imaginar, essa dupla se comporta de maneira parecida com a anterior, têm significados diversos e usos específicos que também podem confundir.
– ANYONE é um pronome indefinido que se refere a qualquer pessoa de forma geral, sem especificar um indivíduo em particular. Usamos esse pronome para falar sobre pessoas em um sentido amplo e inclusivo e geralmente aparece antes do verbo ou complementa a frase.
- Anyone can learn English. (Qualquer pessoa pode aprender Inglês.)
- Exemplo afirmativo (qualquer um/a): Any one of these options is fine. (Qualquer uma dessas opções é boa.)
- Exemplo negativo (nenhum/a): I don’t want any one of these. (Eu não quero nenhum desses.)
- Exemplo interrogativo (algum/a): Is there any one you prefer? (Há algum que você prefira?)
ALTOGETHER vs. ALL TOGETHER: totalmente ou juntos
Por fim, temos mais uma dupla que confunde, mas têm significados e usos diferentes. Vamos explorar mais detalhes e usos para esclarecer:
– ALTOGETHER (totamente) é um advérbio que significa “de forma total” ou “de maneira completa” e possui apenas um L na sua ortografia. Ele expressa uma ideia de completude ou totalidade em uma ação ou estado. Geralmente aparece antes do adjetivo ou verbo que está modificando.
- I don’t think you’ve been altogether honest with me. (Não acho que você tenha sido totalmente honesto comigo.)
- Let’s sing all together. (Vamos cantar todos juntos.)
Erros: nem tudo é drama
Espero que essas dicas ajudem você a saber quando escrever algumas palavras ou expressões juntas ou separadas na Língua Inglesa. Se não (caso não), lembre-se: sempre podemos rir das nossas confusões, senão (caso contrário) a vida fica muito chata! 😁😅
Adaptado de: https://englishinbrazil.com.br/2025/02/juntas-ou-separadas.html. Acesso em: 17 fev. 2025. Copyright © 2025 English in Brazil Produtos Digitais Ltda. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment