OUT THE WINDOWO que significa esta expressão
By Ivy do Carmo Figueiredo
Feb. 18, 2025
Se uma pessoa está dirigindo e joga um papel de bala pela janela, o que acontece com esse pedacinho de lixo? Desaparece, vai embora. Apesar de isso ser algo que nunca deveríamos fazer no trânsito (que falta de educação!), imaginar a cena nos ajuda a entender a expressão deste texto.
Out the window traz a ideia de algo deixar de existir ou de ser usado por completo, ou seja, figurativamente sumir. Essa expressão costuma ser usada com os verbos go e fly e podemos traduzi-la como ir “por água abaixo” ou ir “pro espaço”.
Caso seja usada com o verbo throw, aí podemos traduzi-la como “jogar pela janela”. Claro que essa expressão pode ter um significado literal, de jogar um objeto janela afora, mas nos concentraremos aqui em seu significado figurado.
Vale ressaltar que a preposição of é opcional nessa expressão, então você pode tanto dizer out the window quanto out of the window.
Vamos conferir alguns exemplos com a expressão out (of) the window, começando pela tradução “por água abaixo”.
- All that work gone out the window because my computer crashed. (Todo aquele trabalho foi por água abaixo porque meu computador travou.)
- My forty dollars - out the window! Why didn’t I save my money? (Meus quarenta dólares - por água abaixo! Por que eu não economizei o meu dinheiro?)
- Three years later she met Mick, and her good intentions flew out the window. (Três anos depois, ela conheceu Mick e as suas boas intenções foram por água abaixo.)
- By that point in the argument, reason had gone out the window. (Naquela altura da discussão, a razão havia ido por água abaixo.)
- When money is mentioned, principles go out of the window. (Quando se menciona dinheiro, os princípios vão por água abaixo.)
- When he went away, our happiness and our security flew out of the window. (Quando ele foi embora, a nossa felicidade e a nossa segurança foram por água abaixo.)
- One glass of wine, and all my good intentions went out the window. (Uma taça de vinho e todas as minhas boas intenções foram pro espaço.)
- Then people start drinking and sense goes out of the window. (Então as pessoas começam a beber e o bom senso vai pro espaço.)
- All logic had gone out of the window. (Toda a lógica havia ido pro espaço.)
- Once the government deregulated the industry, expensive safety precautions were the first thing out the window. (Uma vez que o governo desregulamentou o setor, as dispendiosas precauções de segurança foram a primeira coisa a ir pro espaço.)
- One member of the audience started shouting at the speaker during the presentation, and all sense of decorum went right out of the window. (Um membro da plateia começou a gritar com o palestrante durante a apresentação, e todo o senso de decoro foi pro espaço.)
- It’s important not just to throw reason out the window. (É importante não simplesmente jogar a razão pela janela.)
- We can throw that idea out the window. (Nós podemos jogar aquela ideia pela janela.)
- That’s a lot of history to just throw out the window. (É muita história para simplesmente jogar pela janela.)
Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.
Adaptado de: https://www.mairovergara.com/out-the-window-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 20 fev. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment