GUIA DE FUTEBOL PARALEIGOS (E CURIOSOS)
Paula Carnasciali
Janeiro de 2025
Confesso que não entendo nada de futebol. Sério, nunca segui um campeonato na vida. Mas recentemente, um aluno me fez uma pergunta que despertou minha curiosidade. Então, decidi mergulhar nesse mundo de chutes e gols para ajudar vocês a aumentar o vocabulário na Língua Inglesa criando um pequeno guia de futebol para leigos (e curiosos). Vamos lá!
1. Vice-campeão é RUNNER-UP
- “Our team was the runner-up in the championship.” (Nosso time foi o vice-campeão do campeonato.)
- “They were the runner-up last season but are aiming for the title this year.” (Eles foram vice-campeões na última temporada, mas estão visando o título este ano.)
- “Despite being the runner-up, the team gained a lot of fans.” (Apesar de ser vice-campeão, o time ganhou muitos fãs.)
- “The runner-up received a silver medal.” (O vice-campeão recebeu uma medalha de prata.)
- “Even as the runner-up, the players celebrated their success.” (Mesmo sendo vice-campeões, os jogadores celebraram seu sucesso.)
2. Lanterninha é BOTTOM TEAM
- “The bottom team struggled all season.” (O lanterninha lutou a temporada toda.)
- “Our club is not used to being the bottom team.” (Nosso clube não está acostumado a ser o lanterninha.)
- “The bottom team needs to improve to avoid relegation.” (O lanterninha precisa melhorar para evitar o rebaixamento.)
- “No one wants to be known as the bottom team.” (Ninguém quer ser conhecido como o lanterninha.)
- “The bottom team has hired a new coach to turn things around.” (O lanterninha contratou um novo treinador para reverter a situação.)
3. Time rebaixado é RELEGATED TEAM
- “The relegated team will play in the lower division next season.” (O time rebaixado jogará na divisão inferior na próxima temporada.)
- “Being a relegated team is tough, but they are determined to come back stronger.” (Ser um time rebaixado é difícil, mas eles estão determinados a voltar mais fortes.)
- “Fans of the relegated team are still supporting their club.” (Os fãs do time rebaixado ainda estão apoiando seu clube.)
- “The relegated team has a chance to rebuild and improve.” (O time rebaixado tem a chance de se reconstruir e melhorar.)
- “Facing new opponents as a relegated team can be challenging.” (Enfrentar novos adversários como um time rebaixado pode ser desafiador.)
4. Zona de classificação é QUALIFICATION ZONE
- “We need to win this match to stay in the qualification zone.” (Precisamos ganhar este jogo para permanecer na zona de classificação.)
- “Being in the qualification zone means we’re one step closer to the playoffs.” (Estar na zona de classificação significa que estamos um passo mais perto dos playoffs.)
- “Teams in the qualification zone are always motivated to perform well.” (Times na zona de classificação estão sempre motivados a desempenhar bem.)
- “Our goal is to reach the qualification zone this season.” (Nosso objetivo é alcançar a zona de classificação nesta temporada.)
- “Remaining in the qualification zone requires consistent performance.” (Permanecer na zona de classificação requer desempenho consistente.)
5. Zona de rebaixamento é RELEGATION ZONE
- “They are currently in the relegation zone and must win to avoid dropping.” (Eles estão atualmente na zona de rebaixamento e devem vencer para evitar a queda.)
- “Being in the relegation zone is a wake-up call for the team.” (Estar na zona de rebaixamento é um alerta para o time.)
- “Teams in the relegation zone fight hard to escape it.” (Times na zona de rebaixamento lutam muito para escapar dela.)
- “Avoiding the relegation zone is our main priority.” (Evitar a zona de rebaixamento é nossa principal prioridade.)
- “The relegation zone adds pressure to every match.” (A zona de rebaixamento adiciona pressão a cada partida.)
6. Artilheiro é TOP SCORER
- “He is the top scorer of the league this season.” (Ele é o artilheiro da liga nesta temporada.)
- “Being the top scorer requires skill and consistency.” (Ser o artilheiro requer habilidade e consistência.)
- “Our top scorer has broken several records this year.” (Nosso artilheiro quebrou vários recordes este ano.)
- “The top scorer is always closely marked by defenders.” (O artilheiro está sempre marcado de perto pelos defensores.)
- “Fans love to see our top scorer in action.” (Os fãs adoram ver nosso artilheiro em ação.)
7. Perna de pau é CLUMSY PLAYER
- “Despite being a clumsy player, he scored a crucial goal.” (Apesar de ser um perna de pau, ele marcou um gol crucial.)
- “Every team has at least one clumsy player, but they always surprise us.” (Todo time tem pelo menos um perna de pau, mas eles sempre nos surpreendem.)
- “His reputation as a clumsy player didn’t stop him from becoming a hero.” (Sua reputação como um perna de pau não o impediu de se tornar um herói.)
- “A clumsy player can turn the tide of a match unexpectedly.” (Um perna de pau pode mudar o rumo de uma partida inesperadamente.)
- “Coaches work hard to improve the skills of clumsy players.” (Os treinadores trabalham duro para melhorar as habilidades dos pernas de pau.)
8. Craque é STAR PLAYER
- “Our star player led the team to victory.” (Nosso craque liderou o time à vitória.)
- “The star player is always the focus of the media.” (O craque está sempre no foco da mídia.)
- “Fans flock to the stadium to see the star player in action.” (Os fãs lotam o estádio para ver o craque em ação.)
- “Being a star player comes with a lot of pressure and expectations.” (Ser um craque vem com muita pressão e expectativas.)
- “The star player inspires young athletes to follow their dreams.” (O craque inspira jovens atletas a seguirem seus sonhos.)
Guia de Futebol: risadas e chutes errados
Espero que esses exemplos tenham ajudado a clarear algumas expressões e que vocês se divirtam tanto quanto eu me diverti ao aprender sobre futebol. Quem sabe, na próxima vez que um aluno perguntar, eu já esteja até arriscando uns palpites nos jogos! Mas, sendo bem honesta, meu interesse principal continua longe dos gramados. Afinal, a única vez que tentei jogar futebol, chutei a bola e meu próprio pé ao mesmo tempo! 🤦♂️
Para quem, como eu, prefere atividades que não envolvem correr atrás de uma bola, recomendo dar uma olhada no post “Vocabulário Básico de Ginástica Artística em Inglês”. Spoiler: tem menos chutes na canela e mais piruetas no ar! 😆
Adaptado de: https://englishinbrazil.com.br/2025/01/guia-futebol-vocabulario-ingles.html. Acesso em: 05 fev. 2025. Copyright © 2025 English in Brazil Produtos Digitais Ltda. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment