RIGHT AWAYO que significa esta expressão
By Alberto Queiroz
Feb. 12, 2025
Você conhece a locução adverbial right away? Embora ela seja extremamente comum no Inglês, é fácil se confundir com essa expressão. Isso porque o que temos aqui é mais um caso em que a locução como um todo tem um significado totalmente diferente dos sentidos de cada palavra.
Assim, embora right away, literalmente traduzido, soe como algo do tipo “diretamente para longe”, o significado real é bem diferente e bem simples: “imediatamente”, “logo”, “agora mesmo”.
Vale notar que a palavra immediately também existe na Língua Inglesa, mas coloquialmente é menos usada do que right away - que também pode servir como resposta a um pedido, assim como dizemos “é pra já”: – Could you help me out here? – Right away!
No variante britânica da Língua Inglesa, straight away também é um outro jeito de dizer right away. E right off (ou straight off) também é uma variante universal da expressão.
Confira alguns exemplos:
RIGHT AWAY
- They’re going to start playing right away. (Eles vão começar a jogar imediatamente.)
- You need to have this fixed right away. (Você precisa consertar isso imediatamente.)
- I need someone to help me right away. (Preciso que alguém me ajude imediatamente.)
- He wants to see you right away. (Ele quer ver você agora mesmo.)
- I knew right away something wasn’t right. (Eu logo percebi que algo não estava certo.)
- He wants answers right away. (Ele quer respostas sem demoras.)
- She called and asked me to come over right away. (Ela ligou e me pediu para ir vê-la imediatamente.)
STRAIGHT AWAY (British English)
- I phoned my mum* straight away. (Eu liguei para a minha mãe imediatamente.)
- He didn’t answer straight away. (Ele não respondeu imediatamente.)
- Please send your gift straight away. (Por favor, envie o seu presente imediatamente.)
RIGHT OFF (STRAIGHT OFF, BrE)
- Right off I want to confess that I was wrong. (Quero confessar desde o começo que eu estava errado.)
- If this happens, let us know right off. (Se isso acontecer, avise-nos imediatamente.)
- – Could you help me, please? – Sure, right off. (– Você pode me ajudar, por favor? – Claro, é para já.)
* Note também que mum é mais britânico do que mom.
Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.
Adaptado de: https://www.mairovergara.com/right-away-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 13 fev. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment