“TAREFA INGRATA”Como se diz em INGLÊS
By Alberto Queiroz
Nov. 19, 2025
Lavar os pratos, cortar a grama, arrumar a casa… o que têm todas essas tarefas em comum?
Sim, você bem sabe: são tarefas ingratas.
Tarefas ingratas são aquelas que, por mais que nos esforcemos, nunca terminam. O mato cresce… feito mato. Os pratos limpos duram até a próxima refeição – ou nem isso, se você tiver hóspedes comilões. E a casa apresenta um nível de entropia suficiente para assombrar os mais experientes dos físicos.
As tarefas são “ingratas” por um motivo óbvio: elas nos fazem dar duro, não nos conferem muita recompensa e, em um piscar de olhos, voltam a nós com as mesmas exigências.
Como dizer isso na Língua Inglesa? Uma tentação óbvia seria dizer an ungrateful task, mas embora essa expressão não seja difícil de entender, ela não é a de praxe. O que dizemos, sim, é a thankless task – uma “tarefa sem (dizer) obrigado”, uma “tarefa sem agradecimento”.
Pegue seu caderno de Inglês, escute o áudio com os exemplos e bons estudos!
- To be fair, being a goalkeeper for any handball team is a thankless task. (Para ser justo, ser goleiro de qualquer time de handebol é uma tarefa ingrata.)
- Soccer referees* have a thankless task. (Árbitros de futebol têm uma tarefa ingrata.)
- We must remember that it is a thankless task being chairman of such a corporation. (Devemos lembrar-nos que ser presidente de uma corporação dessas é uma tarefa ingrata.)
- It has been a difficult and a thankless task. (Tem sido uma tarefa difícil e ingrata.)
- It is hard to imagine a more thankless task. (É difícil imaginar uma tarefa mais ingrata.)
- Steering the complicated economy of any advanced country is a fairly thankless task.** (Dirigir a complicada economia de qualquer país avançado é uma tarefa bastante ingrata.)
- We should always praise the soldiers, who have a thankless task. (Devemos sempre louvar os soldados, os quais têm uma tarefa ingrata.)
- Keeping the boys’ rooms tidy is a thankless task. (Manter o quarto dos meninos arrumado é uma tarefa ingrata.)
- Cooking every day is a thankless task. (Cozinhar todo dia é uma tarefa ingrata.)
- The job of being president is a pretty thankless one.** (O trabalho de ser presidente é bastante ingrato.)
OBSERVAÇÕES:
* Note que não usamos arbiter ou judge – há uma palavra especial para árbitros de esportes: referee, que também pode ser um verbo: Who’s going to referee this game?
** Confira AQUI o uso certo de fairly e pretty, ambas significando “bastante”, e como essas palavras se comparam com outras duas similares: quite e rather.
Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.
Adaptado de: https://www.mairovergara.com/como-se-diz-tarefa-ingrata-em-ingles/. Acesso em: 28 nov. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:
Post a Comment