Monday, November 3, 2025

No matter what...

ESTRUTURAS DO INGLÊS
NO MATTER WHAT


By Alberto Queiroz
Oct. 15, 2025


Este post é sobre uma estrutura muito comum no Inglês: no matter + pronome/conjunção/advérbio.
Podemos dizer: no matter what/when/who/how/why/where etc.
A tradução de no matter varia um tanto de caso a caso, mas, de forma geral, equivale ao nosso “independentemente”: “independentemente de o que/quando/quem/como/por que/onde…”
Mas isso, como já exposto acima, é de modo geral. Na maioria das vezes, traduzimos no matter de formas diferentes. Por exemplo, no matter how + verbo pode ser o equivalente a “por mais que + verbo no subjuntivo”:
  • No matter how hard I try… (Por mais que eu tente… / Não importa o quanto eu me esforce…)
no matter what normalmente é traduzido como “aconteça o que acontecer”:
  • I’ll call you tonight, no matter what. (Ligo para você hoje à noite, aconteça o que acontecer.)
Outras estruturas também podem se prestar:
  • Don’t open the door, no matter who comes. (Não abra a porta, venha quem vier. / Não abra a porta, seja quem for.)
Como você vê, o importante para entender a estrutura no matter X é pensar que a expressão equivale a um “independentemente das circunstâncias”.
Veja só um exemplo que vem de um dos melhores filmes de super-herói (na minha humilde opinião) – Spiderman (2002). A frase é do próprio Peter Parker, bem na última cena do filme:
  • No matter what I do, no matter how hard I try, the ones I love will always be the ones who pay. (Não importa o que eu faça, não importa o quanto eu me esforce, aqueles que eu amo sempre serão os que pagam.)
Aqui estão alguns exemplos mais – não se esqueça de anotar no seu caderno de Língua Inglesa.
  • I never seem to lose any weight, no matter how hard I try. (Parece que eu nunca perco peso, por mais que tente.)
  • Feeding a baby is a messy job no matter how careful you are. (Alimentar um bebê é uma tarefa bagunçada, por mais cuidadoso que você seja.)
  • The algorithm is the same finite set of instructions no matter how big the numbers. (O algoritmo é o mesmo conjunto finito de instruções, por maiores que sejam os números.)
  • No matter where you go, I’ll go with you. (Onde quer que você vá, irei com você.)
  • I don’t care if it’s raining, I’m going to the concert no matter what. (Eu não me importo se estiver chovendo: vou ao concerto aconteça o que acontecer.)
  • We’ll be there on time, no matter what. (Chegaremos lá a tempo, aconteça o que acontecer.)
  • I’m determined to visit Japan no matter what it costs. (Estou determinado a visitar o Japão, custe o que custar.)
  • No matter what happens, we’ll still be friends. (Aconteça o que acontecer, ainda seremos amigos.)
  • We’ve got to get to the airport on time, no matter what. (Temos de chegar ao aeroporto a tempo, aconteça o que acontecer.)
  • He had decided to publish the manuscript no matter what. (Ele havia decidido publicar o manuscrito não importa o que acontecesse.)
  • I vowed then, no matter what, I would never be like those people. (Eu jurei então que, independentemente do que acontecesse, eu nunca seria como aquelas pessoas.)
  • No matter what you’re after, the sky is the limit for you. (Independentemente do que você está buscando, o céu é o limite para você.)
  • He visited her every day, no matter the weather. (Ele a visitava todo dia, independentemente do tempo.)
Como você vê, a estrutura se presta a situações e a traduções bem diferentes, mas a ideia geral é sempre a mesma: independentemente, venha o que vier, aconteça o que acontecer.

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/estruturas-do-ingles-no-matter-what/. Acesso em: 03 nov. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

ESL WORKSHEET - Homes and buildings

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS HOME IMPROVEMENTS LinguaHouse Oct. 16, 2025 Level: Intermediate (B1-B2) Type of language: General English...