Monday, October 21, 2024

The suffix -less

ESTRUTURAS DO INGLÊS
SUFIXO -LESS


By Ivy do Carmo Figueiredo
Oct. 15, 2024


Antes de mais nada, sufixo é a terminação colocada em uma palavra para alterar o seu significado. Em Português, temos o substantivo ‘pedra’. Se acrescentarmos o sufixo ‘-eiro’, teremos uma profissão: ‘pedreiro’. Já o verbo ‘comunicar’, se colocarmos ‘-ção’ no final, teremos o substantivo ‘comunicação’. Mas... e na Língua Inglesa?
A palavra old (velho), se receber o sufixo -er vai se tornar older, que significa ‘mais velho’. Mas se colocarmos o sufixo -est, teremos oldest, que se refere ao ‘mais velho de todos’.
Viu só como a terminação (sufixo) de uma palavra altera o seu significado? Pois neste texto abordaremos um dos sufixos mais usados no Inglês: -less. Você faz ideia do que ele significa?
O sufixo -less tem o sentido de ‘sem’. Ou seja, sempre que ele for usado em uma palavra X, você a traduzirá como ‘sem X’. Veja alguns exemplos - repare que, em alguns casos, a tradução usa palavras iniciadas com os prefixos in- ou des-, que trazem o mesmo sentido em Português:
  • HOPELESS = sem esperança
  • SPEECHLESS = sem palavras
  • WIRELESS = sem fio
  • HOMELESS = sem-teto
  • FLAWLESS = sem defeito
  • WORTHLESS = sem valor
  • CHILDLESS = sem filhos
  • POINTLESS = sem sentido
  • HEARTLESS = sem coração
  • ENDLESS = sem fim (interminável)
  • USELESS = sem utilidade (inútil)
  • PRICELESS = sem preço (inestimável)
  • CARELESS = sem cuidado (descuidado)
  • FEARLESS = sem medo (destemido)
  • NEEDLESS = sem necessidade (desnecessário)
Agora, veja cada uma das palavras acima sendo usada em frases:
  • She was depressed and felt totally hopeless about the future. (Ela estava deprimida e se sentia totalmente sem esperança em relação ao futuro.)
  • The news left us speechless. (A notícia nos deixou sem palavras.)
  • Do you have a wireless connection? (Você tem uma conexão sem fio?)
  • She was homeless and had to put her child up for adoption. (Ela era sem-teto e teve que entregar o seu filho para adoção.)
  • The countdown was flawless, and the space missile went off exactly on schedule. (A contagem regressiva foi sem defeito e o míssil espacial decolou exatamente na hora certa.)
  • She was criticized so much by her employers that she began to feel worthless. (Ela foi tão criticada por seus empregadores que começou a se sentir sem valor.)
  • Childless couples can feel excluded from the rest of society. (Casais sem filhos podem se sentir excluídos do resto da sociedade.)
  • This is a pointless exercise. (Este é um exercício sem sentido.)
  • Don’t be so heartless! (Não seja tão sem coração!)
  • Life was just an endless succession of parties and dinners. (A vida era apenas uma sucessão interminável de festas e jantares.)
  • It’s useless to speculate without more information. (É inútil especular sem mais informações.)
  • A priceless collection of vases was destroyed. (Uma inestimável coleção de vasos foi destruída.)
  • Careless drivers cause accidents. (Motoristas descuidados causam acidentes.)
  • Only a fearless and determined heart will get the gold medal. (Somente um coração destemido e determinado ganhará a medalha de ouro.)
  • His death was so needless! (A morte dele foi tão desnecessária!)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/estruturas-do-ingles-sufixo-less/. Acesso em: 21 out. 2024. © Reis Vergara Idiomas 2024. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Can I interest you in something?

CAN I INTEREST YOU IN SOMETHING? O que significa esta expressão By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Nov. 5, 2024 Imagine que você tenh...