Friday, December 12, 2025

ESL WORKSHEET - Planning a Christmas market

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
CHRISTMAS MARKETS


Nov. 26, 2025


Mixed levels: Pre-intermediate (A2-B1) and Intermediate (B1-B2)
Type of language: General English
Tags: Celebrations and Special Events; Travel and Leisure; Shops and Services; Town and Country; Entertainment; Seasons; Article Based; Vocabulary Lesson; Video; 10-12 Years Old; 13-15 Years Old; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 11/26/2025

Students find out about the attractions and history of these popular festive-season events through video and reading activities. They also define topical vocabulary and participate in a discussion and drawing activity, planning a Christmas market. An optional extension activity deals with a traditional German Christmas decoration that is mentioned in the lesson. (by Stephanie Hirschman)

CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English (A2-B1).
CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English (B1-B2).
CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English (A2-B1).
CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English (B1-B2).
CLICK HERE to download/listen to the audio in American English.
CLICK HERE to download/watch the video in American English.
CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English (A2-B1).
CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English (B1-B2).
CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English (A2-B1).
CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English (B1-B2).
CLICK HERE to download/listen to the audio in British English.
CLICK HERE to download/watch the video in British English.


AUDIO/VIDEO TRANSCRIPT

Speaker: Huge candles welcome visitors to the Dresden Christmas Market! There has been a Christmas market here since fourteen thirty-four.
The market is open for around five weeks before Christmas.
Dresden is particularly famous for a seasonal fruitcake called stollen. This one is over six and a half feet long!
Many of the two to three million visitors will enjoy some mulled wine, a hot, sweet drink made with cinnamon and other spices.
Shoppers can choose from an amazing range of toys, decorations and gifts from the market’s two hundred and forty stalls.
These large figures are part of a traditional six-level Christmas Tower.
Dresden Christmas Market has the tallest Christmas Tower in the world, at forty-six feet tall.
Every year, a tree measuring around sixty-five feet tall is put up in the center of the market and covered with lights.


Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/christmas-markets. Accessed on December 12, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

MERRY CHRISTMAS! 🎄🎅
AND A HAPPY NEW YEAR! 🎆🎇
SEE YOU IN 2026... 😉💖

Thursday, December 11, 2025

Christmas 2025

21 EXPRESSÕES DE NATAL EM INGLÊS 
ENGLISH AUDIO


Quando chega dezembro, parece que o mundo inteiro ganha um filtro especial: luzes piscando, músicas tocando em todo canto e aquele cheirinho de sobremesa no ar. E claro… a Língua Inglesa fica recheada de expressões típicas dessa época maravilhosa! Neste post, você vai aprender algumas das mais usadas, todas com exemplos e traduções. 
Are you ready to get into the festive spirit? Come on, let’s do this! 🎄

Dec. 7, 2025
Adir Ferreira


1. FESTIVE / HOLIDAY SPIRIT
É aquele “climinha natalino” que faz você querer decorar a casa, ouvir Mariah Carey e planejar a ceia.
  • I’m finally getting into the festive spirit. (Estou finalmente entrando no espírito natalino.)
  • Let’s bake some cookies to boost our holiday spirit! (Vamos assar alguns biscoitos para aumentar nosso clima de Natal!)
  • The city lights really put everyone in the festive spirit. (As luzes da cidade realmente colocam todo mundo no clima festivo.)

2. A WHITE CHRISTMAS
Quando neva no dia de Natal: sonho de muitos e realidade de poucos!
  • They’re hoping for a white Christmas this year. (Eles estão esperando um Natal com neve este ano.)
  • We woke up to a white Christmas – it was magical! (Acordamos com um Natal com neve – foi mágico!)
  • It doesn’t snow here, so a white Christmas is impossible. (Não neva aqui, então um Natal branco é impossível.)

3. CHRISTMAS COMES BUT ONCE A YEAR
Usado para justificar uma comidinha extra ou um gasto maior. Afinal, é Natal, né? E Natal só acontece uma vez por ano.
  • I’ll have another slice of pie: Christmas comes but once a year! (Vou comer mais um pedaço de torta: Natal só acontece uma vez por ano!)
  • Relax… buy the gift. Christmas comes but once a year. (Relaxa… compra o presente. Natal só acontece uma vez por ano.)
  • Don’t feel guilty! Christmas comes but once a year. (Não se sinta culpado! Natal só acontece uma vez por ano.)

4. CHRISTMAS CAME EARLY
Quando algo muito bom acontece antes do Natal. Aqui a referência é que presentes são geralmente dados na época (ou dia) de Natal, e não antes.
  • I got a promotion, Christmas came early! (Fui promovido no trabalho, o Natal chegou mais cedo!)
  • The package arrived sooner than expected. Christmas came early! (O pacote chegou antes do esperado. O Natal chegou mais cedo!)
  • Finding money in my old coat? Christmas came early! (Achar dinheiro no meu casaco velho? O Natal chegou mais cedo!)

5. ALL YOUR CHRISTMASES HAVE COME AT ONCE / TOGETHER
Quando várias coisas boas acontecem ao mesmo tempo. Imagina um monte de Natais chegando ao mesmo tempo!
  • You got the job and bought a new car? All your Christmases have come at once! (Conseguiu o emprego e comprou um carro novo? Todos os seus Natais chegaram de uma vez!)
  • She won two prizes in one day – all her Christmases came at once. (Ela ganhou dois prêmios no mesmo dia – todos os Natais dela chegaram de uma vez.)
  • That opportunity is amazing! It’s like all your Christmases together. (Essa oportunidade é incrível! É como todos os seus Natais juntos.)

6. LIKE TURKEYS VOTING FOR CHRISTMAS
Quando alguém toma uma decisão que só vai prejudicá-lo. Imagine um peru, que geralmente morre no Ação de Graças, votando para que o Natal chegue mais cedo.
  • Accepting that deal would be like turkeys voting for Christmas. (Aceitar aquele acordo seria como perus votando pelo Natal.)
  • Employees agreeing to a pay cut? Like turkeys voting for Christmas! (Funcionários aceitando reduzir o salário? Perus votando pelo Natal!)
  • Supporting that plan is like turkeys voting for Christmas. (Apoiar esse plano é como perus votando pelo Natal.)

7. SEASON’S GREETINGS
Uma forma neutra e elegante de desejar boas festas.
  • Season’s greetings to you and your family! (Boas festas para você e sua família!)
  • We sent Season’s Greetings cards to all our clients. (Enviamos cartões de Boas Festas para todos os nossos clientes.)
  • Season’s greetings – enjoy the holidays! (Boas festas – aproveite o feriado!)

8. YOU AND YOURS
Significa “você e sua família / seus queridos”.
  • Merry Christmas to you and yours! (Feliz Natal para você e sua família!)
  • Warm wishes to you and yours this season. (Boas vibrações para você e os seus nesta temporada.)
  • Hope the new year brings joy to you and yours. (Espero que o novo ano traga alegria para você e os seus.)

9. DECK THE HALLS
Decorar tudo para o Natal. Na verdade, “Deck the Halls” é o título de uma das canções natalinas mais famosas em Língua Inglesa.
  • It’s time to deck the halls! (É hora de decorar tudo!)
  • We decked the halls with lights and ribbons. (Decoramos tudo com luzes e fitas.)
  • Let’s deck the halls this afternoon. (Vamos decorar tudo hoje à tarde.)

10. ’TIS THE SEASON (TO BE JOLLY)
Expressão clássica para justificar alegria e animação natalina. Aqui tis é a forma poética de it is (é), então a tradução fica “é a época de ser feliz”. Essa frase vem da canção Deck the Halls.
  • Come on, ’tis the season! (Vamos lá, é tempo de festa!)
  • Buy the cookies – ’tis the season to be jolly. (Compra os biscoitos, é tempo de alegria!)
  • Stop stressing. ’Tis the season! (Para de estresse. É época de celebrar!)

11. EAT, DRINK, AND BE MERRY
A ordem oficial do Natal: comer, beber e ser feliz!
  • Let’s eat, drink, and be merry tonight! (Vamos comer, beber e ser felizes hoje!)
  • It’s Christmas – eat, drink, and be merry! (É Natal – coma, beba e seja feliz!)
  • After a hard year, we deserve to eat, drink, and be merry. (Depois de um ano difícil, merecemos comer, beber e ser felizes.)

12. THE MORE THE MERRIER
Quanto mais gente, melhor!
  • Bring your friends: the more the merrier! (Traga seus amigos: quanto mais, melhor!)
  • Need help decorating? The more the merrier! (Precisa de ajuda para decorar? Quanto mais, melhor!)
  • Invite everyone. The more the merrier! (Convide todo mundo. Quanto mais, melhor!)

13. STOCKING FILLER / STOCKING STUFFER
Pequenos presentinhos para colocar na meia de Natal.
  • I need to buy some stocking stuffers today. (Preciso comprar alguns presentinhos hoje.)
  • Candy is the perfect stocking filler. (Balas são o presentinho perfeito para a meia.)
  • We always exchange stocking stuffers on Christmas Eve. (Sempre trocamos presentinhos na véspera de Natal.)

14. GOOD THINGS COME IN SMALL PACKAGES
Nem sempre o melhor presente é o maior.
  • Don’t judge the box: good things come in small packages. (Não julgue a caixa: coisas boas vêm em pacotes pequenos.)
  • This tiny box might surprise you: good things come in small packages. (Esta caixa minúscula pode te surpreender: coisas boas vêm em pacotes pequenos.)
  • Small gifts can be amazing, good things come in small packages. (Presentes pequenos podem ser incríveis, nem sempre o melhor presente é o maior.)

15. SECRET SANTA
Amigo secreto.
  • Who’s organizing the Secret Santa this year? (Quem vai organizar o amigo secreto este ano?)
  • We set a price limit for our Secret Santa. (Definimos um limite de preço para o amigo secreto.)
  • I still don’t know who my Secret Santa is! (Ainda não sei quem é meu amigo secreto!)

16. DIRTY SANTA / WHITE ELEPHANT
Amigo secreto com presentes engraçados ou inúteis.
  • I bought a hilarious gift for our Dirty Santa game. (Comprei um presente hilário para nosso amigo secreto zoeiro.)
  • Dirty Santa gifts are supposed to be funny. (Presentes para zoar o amigo secreto devem ser engraçados.)
  • Our family loves playing White Elephant every year. (Nossa família adora jogar White Elephant todo ano.)

17. IT’S THE THOUGHT THAT COUNTS
O importante é a intenção (apesar do presente estranho).
  • The mug is ugly, but it’s the thought that counts. (A caneca é feia, mas a intenção é o que vale.)
  • She spelled my name wrong, but it’s the thought that counts. (Ela escreveu meu nome errado, mas a intenção é o que conta.)
  • The gift wasn’t perfect, but it’s the thought that counts. (O presente não foi perfeito, mas a intenção vale mais.)

18. LIT UP LIKE A CHRISTMAS TREE
Usado para dizer que algo (ou alguém) está super iluminado, muito chamativo ou inclusive um pouco bêbado.
  • The whole house was lit up like a Christmas tree. (A casa inteira estava iluminada como uma árvore de Natal.)
  • She wore so much jewelry she was lit up like a Christmas tree. (Ela usava tantas joias que parecia uma árvore de Natal.)
  • The city center is lit up like a Christmas tree tonight. (O centro da cidade está brilhando como uma árvore de Natal hoje.)
  • On New Year’s Eve Ned was lit up like a Christmas tree. (No Reveillón o Ned estava um pouco bêbado.)

19. NAUGHTY OR NICE?
A clássica pergunta do Papai Noel: você se comportou bem ou mal?
  • Santa wants to know: have you been naughty or nice? (O Papai Noel quer saber: você foi bonzinho ou travesso?)
  • The kids love being asked if they were naughty or nice. (As crianças adoram quando perguntam se elas foram boazinhas ou malcriadas.)
  • I’ve been nice… most of the time. (Eu fui bonzinho… na maior parte do tempo.)

20. ALL THE TRIMMINGS
Usado para descrever uma refeição de Natal completa, com todos os acompanhamentos.
  • We had turkey with all the trimmings. (Comemos peru com todos os acompanhamentos.)
  • They prepared a Christmas dinner with all the trimmings. (Eles prepararam um jantar de Natal completíssimo.)
  • I love mashed potatoes and gravy: all the trimmings! (Eu amo purê de batata e molho: todos os acompanhamentos!)

21. WITH BELLS ON
Significa ir a algum lugar com entusiasmo, muito animado.
  • “Are you coming to the party?” “Sure thing! I’ll be there with bells on!” (“Você vem para a festa?” “Óbvio! Vou chegar lá todo animado!”)
  • She arrived with bells on, ready to celebrate. (Ela chegou muito animada, pronta para festejar.)
  • If you invite him, he’ll show up with bells on. (Se você o convidar, ele vai aparecer todo empolgado.)

HAPPY HOLIDAYS! 🎄♰

CLIQUE AQUI para escutar/baixar o áudio com os exemplos em Inglês.

CLIQUE AQUI para saber mais sobre o autor ADIR FERREIRA.

Adaptado de: https://inglesdoadir.com.br/21-expressoes-de-natal-em-ingles-com-audio/. Acesso em: 11 dez. 2025. Todos os direitos reservados. © 2025 Inglês do Adir.

Wednesday, December 10, 2025

Get divorced

“SE DIVORCIAR” e “PEDIR O DIVÓRCIO” 
Como se diz em INGLÊS


By Ivy do Carmo Figueiredo
Nov. 25, 2025


Infelizmente, cada vez mais casamentos acabam em divórcio. Aliás, um levantamento do IBGE indica que é um em cada três. Que triste!
Já que este é um assunto do nosso cotidiano, é importante saber falar sobre divórcio em Inglês. Aqui no blog, já explicamos como se diz se casar, então que tal aprender a dizer “se divorciar”pedir o divórcio” na Língua Inglesa? Vamos lá!

SE DIVORCIAR
O jeito mais comum de dizer “se divorciar” em Inglês é get divorced, da mesma forma que “se casar” é get married. Porém, também é possível usar simplesmente o verbo divorce. Veja algumas frases abaixo com essas duas opções.
  • They got divorced after only six months of marriage. (Eles se divorciaram após apenas seis meses de casamento.)
  • I got divorced when I was about 31. (Eu me divorciei quando tinha cerca de 31 anos.)
  • The last I heard they were getting a divorce. (Da última vez que tive notícias, eles estavam se divorciando.)
  • My brother’s getting divorced so I’m going home for a family powwow this weekend. (Meu irmão está se divorciando, então eu irei para casa para uma reunião de família neste fim de semana.)
  • Have you heard the news about Tina and Tom? They’re getting divorced. (Você ficou sabendo sobre a Tina e o Tom? Eles estão se divorciando.)
  • She’s divorcing her husband. (Ela está se divorciando do marido.)
  • My parents divorced when I was very young. (Meus pais se divorciaram quando eu era muito jovem.)
  • She divorced her husband on the grounds of mental cruelty. (Ela se divorciou do marido alegando crueldade mental.)
  • My parents separated when I was six and divorced a couple of years later. (Meus pais se separaram quando eu tinha seis anos e se divorciaram alguns anos depois.)
  • His second marriage was annulled because he never divorced his first wife. (O segundo casamento dele foi anulado porque ele nunca se divorciou da sua primeira esposa.)

PEDIR O DIVÓRCIO
Para falar “pedir o divórcio” na Língua Inglesa, você tem duas opções parecidas: file for divorce e sue for divorce. As duas querem dizer a mesma coisa, mas a segunda soa mais agressiva, indicando que talvez o casal esteja em pé de guerra. Vejamos algumas frases com essas duas expressões.
  • Many spouses are hesitant to be the first one to file for divorce. (Muitos cônjuges hesitam em ser os primeiros a pedir o divórcio.)
  • Is it true that Tina filed for divorce? (É verdade que a Tina pediu o divórcio?)
  • Married people should think twice before filing for divorce. (As pessoas casadas deveriam pensar bem antes de pedir o divórcio.)
  • The divorce petition usually must be filed in the county of residence of the person filing for divorce regardless of where the couple was married. (A petição de divórcio geralmente deve ser apresentada no condado de residência da pessoa que está pedindo o divórcio, independentemente de onde o casal se casou.)
  • Here’s what you need to know before suing for divorce. (Isso é o que você precisa saber antes de pedir o divórcio.)
  • Have you heard? She is suing her husband for divorce. (Você ficou sabendo? Ela está pedindo o divórcio ao marido.)
  • If you are preparing to sue for divorce, it is highly recommended that you get professional guidance before submitting any documents to the court. (Se você está se preparando para pedir o divórcio, é altamente recomendável que você obtenha orientação profissional antes de enviar qualquer documento ao tribunal.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/como-se-diz-se-divorciar-e-pedir-o-divorcio-em-ingles/. Acesso em: 10 dez. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

Landline

“TELEFONE FIXO”
Como se diz em INGLÊS


By Ivy do Carmo Figueiredo
Nov. 24, 2025


Na era do celular, cada vez menos pessoas possuem um telefone fixo. Afinal, a mobilidade do pequeno aparelho que levamos para cima e para baixo tem muitas vantagens. Porém, o telefone fixo ainda é bastante usado por comércios e empresas, além de ser mais fácil para pessoas idosas.
Você sabe como se diz “telefone fixo” na Língua Inglesa? O mais comum é simplesmente landline. Ué, mas land não é “terra” e line não é “linha” em Inglês? Então, como a junção dessas duas palavras forma “telefone fixo”?
Bem, antes de mais nada, vale ressaltar que landline é uma abreviação de landline phone ou landline telephone. E, se você parar para pensar, as palavras “terra” e “linha” descrevem bem a conexão de cabos que o telefone fixo necessita para funcionar, não é?
Vejamos alguns exemplos. Aproveite para escutar atentamente à leitura das frases, feita por uma nativa. Depois, anote-as em seu caderno de estudos.
  • I don’t have a landline; please call me on my cell phone. (Eu não tenho telefone fixo; por favor, ligue para mim no meu celular.)
  • Here, this is my landline number. (Aqui, este é o meu número de telefone fixo.)
  • Her cell phone’s switched off. I’ll try her on her landline. (O celular dela está desligado. Eu vou tentar contatá-la no seu telefone fixo.)
  • One in five Britons no longer uses a landline. (Um em cada cinco britânicos não usa mais telefone fixo.)
  • How do you react when someone rings you on your landline? (Como você reage quando alguém te liga no seu telefone fixo?)
  • If you’re really worried, you could ditch your cell phone for a traditional landline. (Se você estiver realmente preocupado, pode trocar o seu celular por um telefone fixo tradicional.)
  • Look for secure websites which give company addresses and landline numbers, and check out reviews online. (Procure sites seguros, que fornecem endereços de empresas e números de telefone fixo, e verifique as avaliações on-line.)
Agora, veja algumas frases com a expressão completa landline phone ou landline telephone:
  • When you speak into a landline phone, your voice travels in small sound waves. (Quando você fala em um telefone fixo, a sua voz viaja em pequenas ondas sonoras.)
  • The research indicated that 49% of the households in Aracaju, Sergipe, were equipped with a landline phone. (A pesquisa apontou que 49% dos domicílios em Aracaju, Sergipe, possuíam telefone fixo.)
  • A landline telephone is a phone that uses a metal wire or optical fiber telephone line for transmission. (Um telefone fixo é um telefone que usa um fio metálico ou uma linha telefônica de fibra óptica para transmissão.)
  • It reminds me of the tipping point several years ago when people realized they no longer needed a landline telephone and would do just fine with their cell phones. (Isso me lembra do momento decisivo, vários anos atrás, quando as pessoas perceberam que não precisavam mais de um telefone fixo e que ficariam muito bem com seus celulares.)
Agora que você já sabe dizer “telefone fixo” na Língua Inglesa, aproveite para aprender duas maneiras de falar “ligar para” alguém: Phone In e Get Hold Of. See you next time!

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/como-se-diz-telefone-fixo-em-ingles/. Acesso em: 10 dez. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

Tuesday, December 9, 2025

ESL WORKSHEET - Ethics and conduct

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
EXIT INTERVIEWS


Dec. 28, 2021


Level: Intermediate (B1-B2)
Type of language: Business English
Tags: Behavior, Feelings and Emotions; Society and Change; Human Resources (HR); Ethics and Conduct; Companies and Jobs; Challenges; Meetings; Article Based; Phrasal Verbs
Publication date: 12/28/2021

This lesson is based on an article looking at why and how to conduct an effective exit interview and a listening task where students have to listen to an exit interview taking place. Exercises focus on related vocabulary, phrasal verbs, reading skills, and listening skills. Students will have the opportunity to discuss issues related to the topic. (by Joe Wilson)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in British English.

AUDIO TRANSCRIPT

Pedro: Hi Trevor, I’m Pedro. We met before; I work for HR. Welcome to your exit interview. Take a seat.
Trevor: Thank you.
Pedro: Now, obviously, you know Charmaine, your manager …
Charmaine: Hi Trevor.
Trevor: (a little puzzled) Hi.
Pedro: So, Trevor, I wanted to kick off the interview with a few questions about your plans. You’re moving on in about ten days. Is that right?
Trevor: Yes, I’m going to take on a management position, which is what I really want to do.
Pedro: And was it because we weren’t offering you a management position that you decided that you didn’t want to stay on with us?
Trevor: Well, yes, I suppose in part it was that. I mean, obviously, Charmaine is the manager, and she’s been in her role for ten years now.
Charmaine: Eleven, actually.
Trevor: (awkwardly) OK, so eleven, and she seems happy and comfortable. And why wouldn’t she? It’s a great position. So, it seemed like a good idea to search for other possibilities.
Charmaine: Are you saying that because I haven’t had a promotion, that is stopping you from getting one? Is that what you're getting at?
Trevor: Um, not particularly. It just seems as though if I want to get into management, it’s a role I should grow into in a different company.
Charmaine: But you think that I’m stopping you from getting promoted?
Pedro: I feel we should avoid discussing your career, Charmaine, and focus more on Trevor’s future.
Trevor: It’s just that I didn’t feel as though there was much possibility for promotion here. It's not to do with you, Charmaine.
Charmaine: Are you saying that I didn’t give you any opportunities?
Pedro: Probably better if we focus on the more positive experiences with the job. We’re not here to attack you, Trevor…
Trevor: Why are we here?
Pedro: It’s really just an informal chat about what you did and didn’t like about your time with us.
Charmaine: And you obviously didn’t like that you weren’t given any opportunities.
Pedro: Charmaine, you need to stop bringing up the negatives …
Trevor: It wasn’t even a negative; it was just an observation. I think others would agree with me.
Charmaine: So you’ve been talking with other people in the team about there being no opportunities because I haven’t been given a promotion?
Pedro: (annoyed) Charmaine, will you knock it off?
Trevor: How much longer is this interview going to be?

Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/business-english/exit-interviews. Accessed on December 9, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

ESL WORKSHEET - Health and well-being

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
WELL-BEING


Jul. 6, 2021


Level: Pre-intermediate (A2-B1)
Type of language: General English
Tags: Health and Well-being; Sports and Fitness; Vocabulary and Grammar; Adjectives; Verb + -ing/to
Publication date: 07/06/2021

Students discuss different types of exercise before listening to a podcast about well-being. The language point is verb + -ing forms, focusing mainly on gerunds, but also including adjective and continuous verb forms. Students activate the target language in a pair-work speaking activity. There is also an optional extension activity in which students can try out some Zumba dance moves. (by Stephanie Hirschman)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in British English.

AUDIO TRANSCRIPT

Presenter: Hi everyone! Thanks for joining us on “Looking Good.” We usually discuss fashion, hair, and makeup, but in this podcast, we’re going to discuss well-being, and we have Amanda Little with us today. Amanda owns a chain of fitness studios, so she’s an expert in this area! Amanda, I want to start by asking you to define well-being.
Amanda: Sure. We hear a lot about well-being these days, and it simply means feeling healthy and happy. It’s very important for these two things to go together: you can’t really be healthy if you’re not happy. And to be healthy, we need to exercise.
Presenter: Yes. But I think many of us feel that exercise is something that we have to do, even if it’s boring or we don’t like it.
Amanda: That’s so true. What I say is: if you dislike exercising, then you should consider changing activities.
Presenter: OK, well, that’s me! Maybe you can give me some advice. I always avoid going to the gym. I try to go once a week, but really, I only go once a month.
Amanda: It sounds like you need a change! Many of the people that we work with enjoy exercising if they can be outside. Running is an activity that you can do in your local park. Or you might think about cycling.
Presenter: I used to use my bike to get to work. I miss cycling! And running sounds ok, if the weather’s nice. But what about if it’s raining? Or when it’s dark in the winter?
Amanda: In bad weather, you can still keep cycling - just go to a spin class! Or you can try a Zumba class. Zumba is a dance exercise routine with music – it’s a fun workout.
Presenter: And what type of exercise do you do?
Amanda: For me, swimming is the best way to keep fit and stay happy. I go swimming outdoors once a week, whatever the weather. Believe it or not, I actually look forward to swimming in the winter.
Presenter: I guess you’ve found the right exercise routine! And you look great!
Amanda: I always say, if you feel good, you look good.
Presenter: Thanks for your advice, Amanda.
Amanda: It’s a pleasure.

Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/well-being. Accessed on December 9, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

ESL WORKSHEET - Countries and nationalities

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
COUNTRIES AND NATIONALITIES
(BUSINESS VERSION)


Apr. 14, 2015


Level: Elementary (A1-A2)
Type of language: Business English
Tags: Countries and Nationalities; Vocabulary and Grammar; Grammar Practice; Verb BE; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 04/14/2015

In this lesson plan, students learn and put into practice the names of some countries, nations and nationalities. In this version of the worksheet, students use the target language to talk about the origins of some world-famous brands. The lesson assumes a basic knowledge of the verb BE.

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.

Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/business-english/countries-and-nationalities-business-version. Accessed on December 9, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

ESL WORKSHEET - Planning a Christmas market

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS CHRISTMAS MARKETS LinguaHouse Nov. 26, 2025 Mixed levels: Pre-intermediate (A2-B1) and Intermediate (B1-B2)...