Monday, April 15, 2024

Directions

COMO PEDIR E INFORMAR
DIREÇÕES EM INGLÊS


Com estas dicas, você nunca mais vai se sentir perdido.

Blog da FISK
08 abr. 2024



Este texto é muito interessante porque tem dupla funcionalidade.
Ao mesmo tempo em que você vai conhecer mais sobre como se informar quando estiver no exterior, procurando endereços ou lugares, também vai funcionar para você auxiliar estrangeiros e turistas que, eventualmente, venham a pedir algum tipo de informação para você.
Sabendo disso, vale a pena prestar muita atenção. 😉

Fazendo perguntas
A maior parte das dúvidas que temos com relação à posição de locais e objetos pode ser resolvida com um pequeno grupo de perguntas:
  • Where is the nearest restroom? (Onde fica o banheiro mais próximo?)
  • How do I get to the nearest train station? (Como faço para chegar à estação de trem mais próxima?)
  • What's the way to the airport? (Qual é o caminho para o aeroporto?)
  • Which way is the nearest subway station? (Qual é o caminho para a estação de metrô mais próxima?)
  • I’m looking for the nearest drugstore, do you know where it is? (Estou procurando a farmácia mais próxima, você sabe onde fica?)
  • Is there a coffee shop near here? (Tem uma cafeteria aqui perto?)

Indicando posições
Talvez uma das formas mais simples de tirar suas dúvidas (e você ajudar alguém) seja indicando a posição de algo, dizendo que está perto, longe ou ali na frente. Vamos a essas expressões:

English

Português

Frases e Tradução

in front of

em / na frente a / de

There's a park in front of the school. (Há um parque na frente da escola.)

across from

do outro lado de

The café is across from the movie theater. (O café fica do outro lado da rua em frente ao cinema.)

across

do outro lado

The store is across the bridge. (A loja está do outro lado da ponte.)

to the left / right

à direita / à esquerda

The bookstore is to the left of the hair salon. (A livraria está à esquerda do cabeleireiro.)

behind

atrás

The parking lot is behind the building. (O estacionamento está atrás do prédio.)

past the

passando o(a) / depois de

The restaurant is past the bank. (O restaurante está depois do banco.)

opposite

do lado oposto / em frente a

The supermarket is opposite the park. (O supermercado está em frente ao parque.)

next to

perto de / ao lado de

The chinese restaurant is next to the bookstore. (O restaurante chinês fica ao lado da livraria.)

near

próximo / perto

The hotel is near the beach. (O hotel está / é perto da praia.)

between

entre

The school is between the library and the post office. (A escola está entre a biblioteca e o correio.)

on the corner

na esquina

There's a bakery on the corner. (Tem uma padaria na esquina.)

straight on

em frente à / ao

The restaurant is straight on from the entrance of the mall. (O restaurante fica em frente à entrada do shopping.)

at the end of

no fim / final de

The post office is at the end of the street. (O correio está no final da rua.)

around the corner from

virando a esquina

The drugstore is around the corner from the bank. (A farmácia é virando a esquina do banco.)


Os pontos cardeais e colaterais
Pontos cardeais também são uma forma de identificação de localização muito importante. Nada pior do que ir para o sul, quando se devia ir para o norte, concorda? 😉

English

Português

Frases e Tradução

north

norte

The mountains are to the north of the city. (As montanhas estão ao norte da cidade.)

south

sul

The beach is to the south of the hotel. (A praia está ao sul do hotel.)

east

leste

The sun rises in the east. (O sol nasce no leste.)

west

oeste

The river flows to the west. (O rio flui para o oeste.)

northeast

nordeste

The airport is located in the northeast part of town. (O aeroporto está localizado no nordeste da cidade.)

northwest

noroeste

The hiking trail leads northwest through the forest. (A trilha segue para o noroeste através da floresta.)

southeast

sudeste

The storm is moving southeast toward the coast. (A tempestade está se movendo para sudeste em direção à costa.)

southwest

sudoeste

The desert stretches southwest for miles. (O deserto se estende por quilômetros a sudoeste.)


Indicando ações
Agora que você já está com um vocabulário mais extenso, já podemos mostrar como construir algumas indicações relacionadas a ações.

English

Português

Frases e Tradução

go ahead

siga em frente

Go ahead until you reach the traffic light. (Siga em frente até chegar ao semáforo.)

go down

desça

Go down the stairs to reach the basement. (Desça as escadas para chegar ao porão.)

go over

passe por (cima)

Go over the bridge to cross the river. (Passe pela ponte para atravessar o rio.)

go through

passe por (através)

Go through the tunnel to reach the other side. (Passe pelo túnel para chegar ao outro lado.)

go straight

siga em frente

Go straight for two blocks and then turn left. (Siga em frente por duas quadras e depois vire à esquerda.)

turn left

vire à esquerda

Turn left at the traffic light. (Vire à esquerda no semáforo.)

turn right

vire à direita

Turn right onto Main Street. (Vire à direita na Main Street.)

stop at

pare em

Stop at the intersection and wait for the green light. (Pare no cruzamento e espere o sinal verde.)

make a U-turn

faça um retorno

Make a U-turn at the next intersection. (Faça um retorno na próxima interseção.)

cross

cruze

Cross Avenida Paulista at the Tokyo Bank. (Cruze a Avenida Paulista na altura do Banco de Tokyo.)

keep going

continue indo / siga

Keep going straight until you see the park. (Siga em frente até ver o parque.)

go under

passe por baixo

Go under the bridge to reach the other side of the city. (Passe por baixo da ponte para chegar ao outro lado da cidade.)

go over

passe por cima / sobre

Go over the hill to reach the valley. (Passe sobre a colina para chegar ao vale.)

go through

passe no meio de / pelo(a)

Go through the gate to enter the zoo. (Passe pelo portão para entrar no zoológico.)

go up

suba

Go up the stairs to the second floor. (Suba as escadas até o segundo andar.)


Logradouros
Agora você já sabe como pedir direções em Língua Inglesa, mas... e quanto aos logradouros? Com a seguinte lista, pode apostar, você vai se virar muito bem!

English

Português

street

rua

avenue

avenida

road

estrada

boulevard

boulevard

lane

alameda

drive

via

court

travessa

place

área / lugar

way

caminho

square

praça

alley

beco


Agora sim! Você pode ter certeza de que vai se comunicar perfeitamente em Inglês com todo esse vocabulário na hora de pedir e dar informações.

Adaptado de: https://fisk.com.br/blog/como-pedir-e-informar-direcoes-em-ingles. Acesso em: 15 abr. 2024. © 2024 Fisk. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Addi(c)tion

ADDITION vs. ADDICTION   Qual é a diferença? By Alberto Queiroz MAIRO VERGARA Nov. 18, 2024 Um “c” . Um simples “c” . Pelo menos na ortogr...