Friday, September 6, 2024

YOU - singular or plural?

O PRONOME YOU SIGNIFICA
VOCÊ OU VOCÊS?


Denilso de Lima
15 set. 2011


Esta é mais uma daquelas perguntas feitas frequentemente em sala de aula. No início de um curso de Inglês, aprende-se que o pronome you pode significar tanto “você” quanto “vocês”. E aí, pronto! Arma-se uma confusão em sala: “Ô, teacher, esse you aqui na tarefa/texto significa você ou vocês?”
Para início de conversa, tenho de dizer que nem mesmo os falantes nativos do idioma sabem quando o pronome you (ao ser usado sozinho) é usado para “você” ou “vocês”. Curiosamente, as gramáticas mais atuais da Língua Inglesa falam justamente isto.
Na língua falada, os nativos fazem uso de certos artifícios para que o ouvinte saiba se eles estão falando “você” ou “vocês”. Mesmo em textos escritos (quando informais e neutros) eles usam estes artifícios. Um desses recursos mais comuns pode ser visto na sentença abaixo:
  • What are you guys doing?
Veja que o pronome you está acompanhado de “guys” [pronúncia-se /gáis/]. Neste caso, o “guys” não deve ser traduzido por “caras” [acredite: muita gente costuma traduzir]. Essa palavra está ali, junto de “you”, apenas para indicar que a pergunta está sendo feita a duas ou mais pessoas, e não apenas a uma. Ou seja, a interpretação deve ser a seguinte:
  • O que vocês estão fazendo?
Com isso, descobrimos que, no Inglês falado, eles não usam apenas o “you” para fazer referência a “vocês”. Aprendemos também que o “you” sozinho deve ser entendido como “você”. Veja,
  • What are you doing? (O que você está fazendo?)
  • What are you guys doing? (O que vocês estão fazendo?)
Além do “you guys”, eles também costumam dizer “you all” (geralmente dito apenas “y’all”) ou ainda “you folks”. Quando são apenas duas pessoas, é comum dizer apenas “you two” – parecido com nosso “vocês dois”. Para encerrar veja mais alguns exemplos:
  • Are you two ok? (Vocês estão bem?)
  • You guys are really crazy! (Vocês são muito loucos!)
  • You guys don’t know anything. (Vocês não sabem de nada.)
  • Where are you all going? (Onde vocês estão indo?)
  • You guys better be careful! (É melhor vocês se cuidarem!)
  • What’s the matter with you guys? (Qual o problema de vocês?)
Última dica: ao assistir a um filme ou seriado, procure prestar atenção a essas expressões. Certamente, você irá ouvi-las o tempo todo, pois são muito comuns na Língua Inglesa.
Outra coisa que não pode deixar de ser dita: não se assuste se, por acaso, encontrar um gringo por aí falando “yous” – isto mesmo, “you” com “s” no final. Apesar de ser menos comum, os linguistas já registraram esse uso em algumas regiões dos Estados Unidos e Irlanda. Ou seja, em alguns locais, eles têm o pronome you (você) e o yous (vocês). Interessante, não?

That’s it! Take care and keep learning…

Adaptado de: https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2011/09/o-pronome-you-significa-voce-ou-voces.html. Acesso em: 06 set. 2024 © 2024 Denilso de Lima, Inglês na Ponta da Língua - Learn English Anywhere. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Glory to God in the highest!

“GLORY TO GOD” DAVID HAAS Glory to God in the highest Sing glory to God Glory to God in the highest And peace to His people on earth Glory t...