Monday, September 2, 2024

Listening - Present Perfect

DIÁLOGO PARA PRATICAR
PRESENT PERFECT


Neste post, vamos revisar alguns usos do Present Perfect e também melhorar as práticas de listening com um diálogo bem interessante e narrado mais lentamente. Let’s do this!

Sep. 1, 2024
Adir Ferreira


CLICK HERE to download/listen to the audio in MP3.

IT’S BEEN A LONG TIME!
Faz muito tempo!


TONY: George! (George!)
GEORGE: Tony! I can’t believe it’s you! I haven’t seen you in years. (Tony! Não consigo acreditar que é você! Não te vejo há anos.)
TONY: That’s right, George. It’s been a long time. How have you been? (É verdade, George. Faz muito tempo. Como você tem estado?)
GEORGE: Fine. And how about you? (Bem. E você?)
TONY: Everything’s fine with me, too. (Tudo bem comigo também.)
GEORGE: Tell me, Tony, do you still live on Main Street? (Diga-me, Tony, você ainda mora na Main Street?)
TONY: No. I haven’t lived on Main Street for several years. I live on River Road now. And how about you? Do you still live on Central Avenue? (Não. Não moro mais na Main Street há vários anos. Agora eu moro na River Road. E você? Ainda mora na Central Avenue?)
GEORGE: No. I haven’t lived on Central Avenue since 1995. I live on Park Boulevard now. (Não. Não moro mais na Central Avenue desde 1995. Agora eu moro na Park Boulevard.)
TONY: Tell me, George, are you still a barber? (Diga-me, George, você ainda é barbeiro?)
GEORGE: No. I haven’t been a barber for several years. I’m a computer programmer now. And how about you? Are you still a painter? (Não. Não sou mais barbeiro há vários anos. Agora sou programador de computadores. E você? Ainda é pintor?)
TONY: No. I haven’t been a painter for a long time. I’m a carpenter now. (Não. Não sou mais pintor há muito tempo. Agora sou carpinteiro.)
GEORGE: Tell me, Tony, do you still play the saxophone? (Diga-me, Tony, você ainda toca saxofone?)
TONY: No. I haven’t played the saxophone for many years. And how about you? Do you still go fishing on Saturday mornings? (Não. Não toco saxofone há muitos anos. E você? Ainda vai pescar nas manhãs de sábado?)
GEORGE: No. I haven’t gone fishing on Saturday mornings since I got married. (Não. Não pesco nas manhãs de sábado desde que me casei.)
TONY: Well, George, I’m afraid I have to go now. We should get together soon. (Bem, George, acho que eu tenho que ir agora. Deveríamos nos encontrar em breve.)
GEORGE: Good idea, Tony. It’s been a long time. (Boa ideia, Tony. Já faz muito tempo.)

CLIQUE AQUI para saber mais sobre o autor ADIR FERREIRA.

Adaptado de: https://inglesdoadir.com.br/dialogo-para-praticar-present-perfect/. Acesso em: 02 set. 2024. Todos os direitos reservados. © 2024 Inglês do Adir.

No comments:

Post a Comment

Can I interest you in something?

CAN I INTEREST YOU IN SOMETHING? O que significa esta expressão By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Nov. 5, 2024 Imagine que você tenh...