Wednesday, September 4, 2024

Passive Voice

ESTRUTURAS DO INGLÊS
VOZ PASSIVA


By Ivy do Carmo Figueiredo
Aug. 9, 2022


Se você saiu da escola faz tempo e não lembra mais o que é voz passiva, de maneira simples, é quando o recebedor da ação é destacado na frase. Como assim? Veja a frase abaixo:
  • João ama Maria.
Nela, João é quem faz a ação, que no caso é “amar”. Esta estrutura normal é chamada de voz ativa. Mas, quando invertemos e colocamos o recebedor da ação em destaque, temos a voz passiva:
  • Maria é amada por João.
Viu só? Maria, que recebe a ação do João, passou a ocupar a posição de destaque no início da frase e o restante se adaptou para concordar com ela. Como essa frase ficaria na Língua Inglesa? Assim:
  • Mary is loved by John.
A estrutura da voz passiva em Inglês é basicamente essa:

recebedor da ação + be + past participle

Veja alguns exemplos simples:
  • Wine is made from grapes. (Vinho é feito de uva.)
  • Many cars are produced in Japan. (Muitos carros são produzidos no Japão.)
  • John was invited to speak at the conference. (John foi convidado para discursar na conferência.)
Apesar de a estrutura ser basicamente essa, é claro que cada frase respeitará o seu tempo verbal. Veja, por exemplo, algumas frases nos tempos perfeitos do Inglês:
  • The rights to his book have been sold for $250,000. (Os direitos do livro dele foram vendidos por $250.000.)
  • All the cookies have been eaten. (Todos os biscoitos foram comidos.)
  • The new manager had been hired before John left the company. (O novo gerente havia sido contratado antes de o John sair da empresa.)
Esta estrutura de voz passiva é muito usada na Língua Inglesa. A seguir, temos mais alguns exemplos dela em frases em vários tempos verbais.
  • Waste materials are disposed of in a variety of ways. (Os resíduos são descartados de várias maneiras.)
  • The road is being repaired. (A estrada está sendo consertada.)
  • A lot of corn is grown in Iowa. (Muito milho é cultivado em Iowa.)
  • The document is being sent right now. (O documento está sendo enviado agora mesmo.)
  • A great deal of meaning is conveyed by a few well-chosen words. (Muito significado é transmitido por algumas poucas palavras bem-escolhidas.)
  • Every year thousands of people are killed on our roads. (Todo ano, milhares de pessoas são mortas em nossas estradas.)
  • We were invited to Daniel and Mary’s wedding*. (Nós fomos convidados para o casamento do Daniel e da Mary.)
  • Their cars were being washed while they were in the mall. (Os carros deles estão sendo lavados enquanto eles estão no shopping.)
  • The contract will be signed tomorrow. (O contrato será assinado amanhã.)
  • A bridge is going to be built within the next two years. (Uma ponte será construída dentro dos próximos dois anos.)
  • The car will have been loaded by the time he gets home. (O carro terá sido carregado no momento que ele chegar em casa.)
  • A babysitter has to be arranged for this evening. (Uma babá precisa ser arranjada para esta noite.)
  • Criminals must be stopped before they commit crimes. (Os criminosos devem ser detidos antes de cometerem crimes.)
Na voz passiva, quem faz a ação é chamado de agente da passiva. Quando sabemos quem é esse agente e queremos mencioná-lo, normalmente aparece no fim da frase, seguido da preposição by. Veja exemplos:
  • The Mona Lisa was painted by Leonardo Da Vinci. (A Mona Lisa foi pintada por Leonardo Da Vinci.)
  • “A Hard Day’s Night” was written by the Beatles. (“A Hard Day’s Night” foi escrita pelos Beatles.)
  • The movie ET was directed by Steven Spielberg. (O filme ET foi dirigido por Steven Spielberg.)
  • This house was built by my father. (Esta casa foi construída pelo meu pai.)
  • While Mr. Taylor was driving down Highway 101, he was pulled over by a police officer. (Enquanto o Sr. Taylor estava dirigindo pela Rodovia 101, ele foi parado por um policial.)
  • The pigeons were dispersed by a tourist walking past. (Os pombos foram dispersados por um turista que passava por eles.)
  • He was hit by a falling branch while walking in the woods. (Ele foi atingido por um galho cadente enquanto caminhava no bosque.)
Mas é preciso saber que nem sempre o autor da ação é mencionado. Isso porque o objetivo da voz passiva é chamar a atenção para o recebedor da ação.
Vale também ressaltar que, por mais que seja possível e até necessário utilizar a voz passiva em nosso idioma, é preferível usar a voz ativa na maioria das vezes. Mas, de qualquer forma, é sempre bom aprender uma nova estrutura em Inglês, não é?

* Leia a postagem “Qual a diferença entre Wedding e Marriage?

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/estruturas-do-ingles-voz-passiva/. Acesso em: 04 set. 2024. © Reis Vergara Idiomas 2024. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Texts in ENGLISH

THE GETTYSBURG ADDRESS Texto com áudio Denilso de Lima Inglês na Ponta da Língua 02 fev. 2013 The Gettysburg Address é o título de um discu...