TELL OF - o que significaeste PHRASAL VERB?
By Ivy do Carmo Figueiredo
Jul. 29, 2024
Antes de começarmos a falar sobre o phrasal verb tell of, é importante frisar que ele não deve ser confundido com tell off, que já foi explanado aqui no blog. Essa letrinha F a mais muda totalmente o sentido dessa expressão.
Bom, então o que será que significa tell of? Podemos traduzi-lo de pelo menos quatro formas: “contar sobre”, “informar de”, “descrever” e “evidenciar”.
Você talvez tenha reparado que os dois primeiros significados de tell of podem ser exprimidos simplesmente pelo verbo tell. Realmente, hoje em dia é bem mais comum dizer John told me his secret do que John told me of his secret. Nesses casos, o uso de tell of confere maior formalidade à fala.
E, na verdade, podemos dizer o mesmo em relação aos outros dois significados de tell of, que são mais usados na literatura e em contextos formais. Mas é sempre importante expandir o nosso vocabulário e aprender a falar Inglês nas mais diversas situações, não é?
Então, vejamos algumas frases com tell of nos quatro sentidos mencionados acima.
1. Vamos começar com TELL OF significando “contar sobre”:
- He told us of his plans to move to the city. (Ele nos contou sobre os seus planos de se mudar para a cidade.)
- She told us of her doubts regarding the decision. (Ela nos contou sobre as suas dúvidas em relação à decisão.)
- He told us of his extraordinary childhood. (Ele nos contou sobre a sua infância extraordinária.)
2. Agora, veja TELL OF no sentido de “informar de algo”:
- The messenger told us of great destruction, hunger, and disease in the northern part of the country. (O mensageiro nos informou de grande destruição, fome e doenças na parte norte do país.)
- She has been telling us of her research into new treatments for degenerative neurological disorders. (Ela tem nos informado da sua pesquisa sobre novos tratamentos para doenças neurológicas degenerativas.)
- I was told of his death by a police officer.* (Eu fui informado da morte dele por um policial.)
3. TELL OF também pode significar “descrever”:
- The article tells of her Arctic journey. (O artigo descreve a sua viagem pelo Ártico.)
- The poem tells of the deeds of a famous warrior. (O poema descreve os feitos de um famoso guerreiro.)
- These old legends tell of a mysterious city beneath the sea. (Estas lendas antigas descrevem uma misteriosa cidade no fundo do mar.)
- The book tells of catastrophic events that befell the Earth thousands of years ago. (O livro descreve eventos catastróficos que sobrevieram à Terra há milhares de anos.)
- The documentary tells of the rise and fall of the organization. (O documentário descreve a ascensão e a queda da organização.)
4. Por último, veja o sentido de TELL OF como “evidenciar”:
- Her smile told of her good news. (O sorriso dela evidenciou a sua boa notícia.)
- His rough hands tell of a hard life. (As mãos ásperas dele evidenciam uma vida dura.)
- The way he looks at her tells of his deep feelings. (A maneira com que ele olha para ela evidencia os seus sentimentos profundos.)
* Leia o post Estruturas do Inglês: Voz Passiva.
Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.
Adaptado de: https://www.mairovergara.com/tell-of-o-que-significa-este-phrasal-verb/. Acesso em: 04 set. 2024. © Reis Vergara Idiomas 2024. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment