Monday, May 12, 2025

Don’t know jack...

DON’T KNOW JACK
O que significa esta expressão


By Ivy do Carmo Figueiredo
Sep. 22, 2020


Um dos nomes masculinos mais comuns do Inglês é Jack e, por isso, ele é usado em diversas expressões do idioma. Uma delas é a que veremos neste texto: don’t know jack. O que será que ela quer dizer?
Nesse caso, a palavra jack significa “nada” ou “coisa nenhuma”. Então, se quiser dizer que não sabe nada a respeito de algum assunto, você pode informalmente dizer: I don’t know jack about this. Interessante, não?
Abaixo, veja outras frases com a expressão don’t know jack. Aproveite para escutar a pronúncia em Língua Inglesa dos exemplos apresentados.
  • You don’t know jack about me, girl. (Você não sabe nada sobre mim, garota.)
  • Sometimes you act like I don’t know jack. (Às vezes você age como se eu não soubesse nada.)
  • They don’t know jack about emergency medicine. (Eles não sabem nada sobre medicina de emergência.)
  • We don’t know jack right now, all right? (Nós não sabemos nada no momento, está bem?)
  • Maybe we don’t trust you because we still don’t know jack about you! (Talvez nós não confiemos em você porque nós ainda não saibamos nada sobre você!)
  • I don’t know jack about any of this, okay? (Eu não sei nada sobre nada disso, tá?)
  • I told you he doesn’t know jack about cars. (Eu te disse que ele não sabe nada sobre carro.)
  • He doesn’t know jack about law enforcement, but he loves wearing that uniform. (Ele não sabe nada sobre o cumprimento das leis, mas ele com certeza ama vestir aquele uniforme.)
  • All that schooling, and the chairman of psychiatry doesn’t know jack about women. (Toda aquela instrução, e o presidente da psiquiatria não sabe nada sobre mulheres.)
  • I’m smart enough to realize you don’t know jack about this. (Eu sou esperto o suficiente para perceber que você não sabe nada sobre isso.)
  • I don’t know jack about fashion, but I know what I like to wear. (Eu não sei nada sobre moda, mas eu sei o que gosto de vestir.)
  • For a man who’s supposed to have all the answers, you don’t know jack. (Para um homem que deveria ter todas as respostas, você não sabe nada.)
  • In short, Dinger or Homer or whoever it was who wrote the Odyssey didn’t know jack about travel. (Resumindo, Dinger ou Homero ou quem quer que tenha escrito a Odisseia não sabia nada sobre viagem.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/dont-know-jack-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 12 maio 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

ESL WORKSHEET - Forming questions

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS ASKING QUESTIONS: PART 3 LinguaHouse May 3, 2023 Level: Pre-intermediate (A2-B1) Type of language: Busine...