Thursday, November 21, 2024

Full of...

 “CHEIO DE” 
Como se diz em INGLÊS


By Ivy do Carmo Figueiredo
Nov. 1, 2024


Não é à toa que a expressão “cheio de” é muito usada. Ela serve, por exemplo, para indicar que algo está totalmente preenchido ou completo, que alcançou seu limite máximo, ou que contém uma quantidade excessiva de algo.
Mas como será que se diz “cheio de” na Língua Inglesa? Este texto lhe dará cinco opções:
  • Full of
  • Filled with
  • Loaded with
  • Packed with
  • Crawling with
Todas elas também poderiam ser traduzidas como “repleto de”.
Que tal vermos algumas frases com todas essas formas de dizer “cheio de” em Inglês? Let’s go!

1. FULL OF
  • That song is full of meaning to me. (Essa música é cheia de significado para mim.)
  • Her life always seemed full of excitement. (A vida dela sempre parecia cheia de emoção.)
  • She was so full of energy that I could hardly keep up with her. (Ela estava tão cheia de energia que eu mal conseguia acompanhá-la.)
  • It’s good to see our new recruits so full of enthusiasm. (É bom ver os nossos novos recrutas tão cheios de entusiasmo.)
  • She is full of hope that they will discover a cure before it is too late. (Ela está cheia de esperança de que eles descobrirão uma cura antes que seja tarde demais.)

2. FILLED WITH
  • She looked at him, filled with horror. (Ela olhou para ele, cheia de horror.)
  • That kid has a mind filled with fantasies. (Aquela criança tem uma mente cheia de fantasias.)
  • There were four museum buildings filled with historical objects. (Havia quatro edifícios do museu, cheios de objetos históricos.)
  • The barn was filled with the sour-sweet smell of fresh dung. (O celeiro estava cheio do cheiro agridoce de esterco fresco.)

3. LOADED WITH
  • Her arms were loaded with books. (Os braços dela estavam cheios de livros.)
  • The car was loaded with supplies for the trip. (O carro estava cheio de suprimentos para a viagem.)
  • Snacks like these are loaded with calories. (Lanches como esses são cheios de calorias.)
  • It was a collection of paintings loaded with cultural significance. (Era uma coleção de pinturas cheias de significado cultural.)

4. PACKED WITH
  • I bought a magazine packed with wonderful recipes. (Eu comprei uma revista cheia de receitas maravilhosas.)
  • This book is packed with useful information. (Este livro está cheio de informações úteis.)
  • Our jams are packed with flavor. (Nossas geleias são cheias de sabor.)

5. CRAWLING WITH
Essa opção é usada apenas para se referir a pessoas ou animais, ou seja, coisas que se movimentam.
  • Ugh, the mall is crawling with teenagers tonight - let’s get out of here. (Argh, o shopping está cheio de adolescentes esta noite - vamos sair daqui.)
  • The place was crawling with police and FBI agents. (O lugar estava cheio de policiais e agentes do FBI.)
  • The city was crawling with tourists making it almost impossible to go from place to place. (A cidade estava cheia de turistas, tornando quase impossível ir de um lugar para outro.)
  • We had to call an exterminator when we learned that our walls were crawling with termites. (Tivemos que chamar um exterminador quando soubemos que nossas paredes estavam cheias de cupins.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/como-se-diz-cheio-de-em-ingles/. Acesso em: 21 nov. 2024. © Reis Vergara Idiomas 2024. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Addi(c)tion

ADDITION vs. ADDICTION   Qual é a diferença? By Alberto Queiroz MAIRO VERGARA Nov. 18, 2024 Um “c” . Um simples “c” . Pelo menos na ortogr...