Friday, June 14, 2024

What’s the point?

WHAT’S THE POINT?
O que significa esta expressão?


By Ivy do Carmo Figueiredo
Jun. 10, 2024


A palavra point é mais conhecida por significar “ponto”, que, aliás, tem mais de 20 sentidos diferentes (entre substantivos e verbos) de acordo com o dicionário Michaelis. Mas essa palavra também pode ter outras traduções, como na frase “what’s the point? - no caso, a pergunta pode ser traduzida como “para quê?”, “qual é o sentido?” ou “qual é o objetivo?” A preposição usada com essa expressão é of.
Para entender melhor como usar what’s the point?, veja algumas frases abaixo com essa expressão sendo traduzida de cada uma das três formas mencionadas acima.

1. WHAT’S THE POINT? = para quê?
  • I’d like to write to him, but what’s the point? He never writes back. (Eu gostaria de escrever para ele, mas para quê? Ele nunca escreve de volta.)
  • What is the point of thinking about him? (Para que pensar nele?)
  • What’s the point of shouting at her? (Para quê gritar com ela?)
  • I could tell him, but what’s the point? He never listens to anyone. (Eu poderia contar para ele, mas para quê? Ele nunca ouve ninguém.)

2. WHAT’S THE POINT? = qual é o sentido?
  • What’s the point of that? (Qual é o sentido disso?)
  • What’s the point of going if Maggie isn’t going to be there? (Qual é o sentido de ir se a Maggie não vai estar lá?)
  • What’s the point of getting yourself all upset over it? (Qual é sentido de ficar todo aborrecido com isso?)
  • What’s the point of even wearing a helmet if you’re not going to buckle it? (Qual é o sentido de sequer usar um capacete se você não vai afivelá-lo?)

3. WHAT’S THE POINT? = qual é o objetivo?
  • What’s the point of Facebook? I don’t get it. (Qual é o objetivo do Facebook? Eu não entendo.)
  • What’s the point of studying Math in school anyway? No one ever uses it in real life. (Qual é o objetivo de estudar Matemática na escola, afinal? Ninguém nunca a usa na vida real.)
  • What’s the point of this meeting anyway? (Qual é o objetivo dessa reunião, afinal?)
  • So, what’s the point of all this research? (Qual é o objetivo de toda essa pesquisa?)

Da mesma forma que a palavra point pode ser usada na interrogativa para perguntar o sentido de algo, ela pode ser usada na afirmativa, referindo-se a compreender um assunto. Confira isso nos posts See The Point e Miss The Point.

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/whats-the-point-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 14 jun. 2024. © Reis Vergara Idiomas 2024. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Addi(c)tion

ADDITION vs. ADDICTION   Qual é a diferença? By Alberto Queiroz MAIRO VERGARA Nov. 18, 2024 Um “c” . Um simples “c” . Pelo menos na ortogr...