Wednesday, April 22, 2026

Person X Persona

“PERSON” vs. “PERSONA”
Qual a diferença em INGLÊS


Person significa “pessoa” e seu plural pode ser people ou, em contextos formais, persons. Já persona se refere à “imagem pública” ou “personalidade pública” de alguém, além de poder indicar um “personagem” em uma peça de teatro. Exemplo: his public persona is that of a strong leader (a imagem pública dele é a de um líder forte). Vamos ao post. 😉

By Alberto Queiroz
Apr. 20, 2026


A Língua Inglesa frequentemente se presta a confusões por ter palavras muito parecidas, mas com significados diferentes – tal é o caso do tema deste post. Ambas as palavras vêm diretamente do termo latino persona, que originalmente se referia à máscara usada pelos atores no teatro romano. Aliás, interessante isso, não? “Personalidade” é basicamente uma “máscara”.
Seja como for, person é a palavra que passou a ser usada para se referir a uma “pessoa”, um “alguém”, uma “entidade”. O plural de person, como já escrevi nesse post AQUI, pode ser tanto people quanto, em casos mais formais, persons.
  • The movie star appeared in person. (A estrela de cinema apareceu em pessoa.)
  • Who was the first person to swim the English Channel? (Quem foi a primeira pessoa a nadar pelo Canal da Mancha?)
  • A meal at the restaurant costs about $70 for two people. (Uma refeição no restaurante custa cerca de 70 dólares para duas pessoas.)
  • She’s an extremely kind person. (Ela é uma pessoa extremamente gentil.)
  • I think we’ve chosen the right person to lead the expedition. (Creio que escolhemos a pessoa certa para liderar a expedição.)
  • Who’s the most famous person you’ve ever interviewed on TV? (Qual foi a pessoa mais famosa que você já entrevistou na TV?)
  • The novel is written in the first person, so that the author and narrator seem to be the same. (O romance é escrito na primeira pessoa, de forma que o autor e o narrador parecem ser o mesmo.)
Mas então, o que significa persona? Em Espanhol, persona é justamente o mesmo que “pessoa”. Mas em Inglês, persona se refere à “personalidade pública” ou “imagem pública” de uma pessoa. Se queremos dizer, por exemplo, que determinado líder cultiva uma imagem de durão, podemos colocar a questão da seguinte forma: He cultivates a tough-guy persona.
Como frequentemente ocorre com termos latinos, o plural de persona é o plural latino: personæ. No entanto, mais recentemente personas também passou a ser aceito.
Além disso, persona também pode se referir a um “personagem” em uma peça de teatro. É comum você ver, no começo de uma peça, a lista de personagens enumerada abaixo do termo dramatis personæ. Pois isso significa justamente “os personagens do drama” ou “personagens da peça”.
Vejamos como usar persona no sentido de “imagem” (pública).
  • He had a shy, retiring side to his personality that was completely at odds with his public persona. (Ele tinha um lado tímido e reservado de sua personalidade que discordava inteiramente de sua imagem pública.)
  • His public persona is that of a strong, determined leader, but in private life he’s very insecure. (A imagem pública dele é a de um líder forte e determinado, mas na vida particular ele é extremamente inseguro.)
  • The band takes on a whole new persona when they perform live. (A banda assume toda uma nova imagem quando se apresenta ao vivo.)
  • From time to time he will take on a new persona. (De tempos em tempos ele assume uma nova imagem.)
  • The senator’s public persona was quite different from his real-life character. (A imagem pública do senador era bem diferente de seu caráter na vida real.)
  • In public, Ahmad’s persona is that of a confident leader, but in private he’s timid and kind of insecure. (Em público, a imagem de Ahmad é a de um líder confiante, mas em particular ele é tímido e meio inseguro.)
Como você vê, person e persona só se confundem à primeira vista – na realidade, a diferença é bem clara. Espero que o post tenha servido para mostrar isso bem. 😊

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/qual-a-diferenca-entre-person-e-persona/. Acesso em: 22 abr. 2026. © Reis Vergara Idiomas 2026. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Person X Persona

“PERSON” vs. “PERSONA” Qual a diferença em INGLÊS Person significa “pessoa” e seu plural pode ser people ou, em contextos formais, pers...