Monday, October 13, 2025

ESL WORKSHEET - Learning English

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
LEARNING ENGLISH
Updated Lesson Plan


Jun. 10, 2024


Level: Pre-intermediate (A2-B1)
Type of language: General English
Tags: Education, Teaching and Learning; Languages; Describing a Language; Situation Based; Useful Vocabulary; 13-15 Years Old; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 06/10/2024

In this updated lesson, students develop their language and skills in the context of learning English. They engage with the topic by reflecting on their own learning experiences. They then review individual letters and sounds before identifying and describing a set of synonyms and antonyms. The students then match and practice common collocations. They then complete activities to highlight parts of speech and word formation. There is a focus on the form and pronunciation of irregular past simple verbs. They then listen to three short dialogues about learning English before consolidating the language in a group mingling task. (by Victoria Aitken)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio 1 in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio 2 in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio 1 in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio 2 in British English.

AUDIO TRANSCRIPTS

Audio 1

I, G, V, K, Q, P, N, B, A

Audio 2

Dialogue 1
Amanda: What do you call this?
Ben: It’s called a kettle.
Amanda: How do you spell it?
Ben: K-e-t-t-l-e.
Amanda: What is it used for?
Ben: To boil water, mostly for tea or coffee.

Dialogue 2
Adrian: What is another word for 'useful'?
Brenda: Handy or practical.
Adrian: Great, what’s the opposite of 'useful'?
Brenda: 'Useless'.

Dialogue 3
Anna: What does 'whisper' mean?
Bob: It means 'to talk very quietly' so other people cannot hear.
Anna: Is it a verb?
Bob: Yes.
Anna: What’s the past tense?
Bob: It’s a regular verb so it is 'whispered'.

Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/learning-english. Accessed on October 13, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

Your number is up!

SOMEONE’S NUMBER IS UP
O que significa essa expressão em INGLÊS


By Ivy do Carmo Figueiredo
Oct. 3, 2025


Your number is up.

Se alguém te dissesse a frase acima, você conseguiria entender? Se ficou confuso, não se preocupe. Neste post, você aprenderá os dois sentidos da expressão someone’s number is up.
Com certeza você já foi em algum estabelecimento onde era necessário retirar uma senha para ser atendido. Quando o seu número foi chamado, chegou a sua vez e você pôde conseguir o que desejava, certo?
Imaginando essa cena, fica mais fácil entender a expressão someone’s number is up, que tem origem na linguagem militar. Porém, ela sempre tem uma conotação negativa. Falemos agora sobre as suas duas traduções.
A primeira é “chegar a hora de morrer”, que surgiu da doutrina da predestinação, ou seja, da ideia de que cada um tem um momento marcado para sua vida acabar. Então, por exemplo, se uma pessoa passar por uma forte turbulência no avião, pode dizer: I thought my number was up (“Eu pensei que havia chegado a minha hora de morrer”).
O segundo sentido de someone’s number is up, menos grave que o primeiro, é “chegar a hora do acerto de contas”. Essa expressão é usada quando se sabe que algo ruim acontecerá com a pessoa, como perder o emprego ou pagar pelos crimes que cometeu.
Para ficar ainda mais claro esses dois sentidos da expressão someone’s number is up, leia atentamente as frases a seguir.

Primeiro, veja someone’s number is up significando “chegar a hora de morrer”:
  • My only wish is that I don’t feel any pain when my number is up. (Meu único desejo é que eu não sinta nenhuma dor quando chegar a minha hora de morrer.)
  • John is worried. He thinks his number is up. (John está preocupado. Ele acha que chegou a sua hora de morrer.)
  • When my number is up, I hope it all goes fast. (Quando chegar a minha hora de morrer, eu espero que tudo aconteça rápido.)
  • He looks terrible; I think his number’s up. (Ele está terrível; eu acho que chegou a sua hora de morrer.)
  • When the plane started to shake, I just thought my number was up. (Quando o avião começou a sacudir, eu pensei que havia chegado a minha hora de morrer.)
  • “Oh, Nancy, we’re safe!” breathed Bess. “I thought for a while our number was up!” (“Ah, Nancy, estamos salvas!”, sussurrou Bess. “Eu pensei por um momento que havia chegado a nossa hora de morrer!”)
  • There were moments when Smith thought his number was up, like in a major storm in the Atlantic when a voice in his head said quite clearly, “You are going to die”. (Houve momentos em que o Smith pensou que havia chegado a sua hora de morrer, como em uma grande tempestade no Atlântico, quando uma voz em sua cabeça disse bem claramente: “Você vai morrer”.)

Agora, veja someone’s number is up significando “chegar a hora do acerto de contas”:
  • This evidence proves that the senator was part of the conspiracy. His number’s up this time. (Essa evidência prova que o senador fazia parte da conspiração. Chegou a hora do seu acerto de contas dessa vez.)
  • She knew her number was up when she saw the look on her supervisor’s face. (Ela sabia que havia chegado a hora do seu acerto de contas quando viu a expressão no rosto do seu supervisor.)
  • He says that a chief executive can usually tell his number is up from the staff gossip. (Ele diz que um diretor executivo geralmente percebe que chegou a hora do seu acerto de contas com base nas fofocas dos funcionários.)
  • At that moment, each suspect realized his or her number was up. (Naquele momento, cada suspeito percebeu que havia chegado a hora do seu acerto de contas.)
  • The police have the evidence they need to arrest him, so it looks as if his number’s up. (A polícia tem as provas de que precisam para prendê-lo, então parece que chegou a hora do seu acerto de contas.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/someones-number-is-up-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 13 out. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

ESL WORKSHEET - Present perfect

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
PRESENT PERFECT 2
Updated Lesson Plan


Jun. 6, 2025


Level: Intermediate (B1-B2)
Type of language: General English
Tags: Time Periods and Expressions; Sport and Fitness; Grammar Practice; Present Perfect; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 06/06/2025

In this updated lesson, students review and extend their understanding of present perfect continuous forms and usage and contrast these with present perfect simple. The target language is contextualized in an interview with a young runner, and students identify and define three phrases with the key word part. They also activate the target language by completing multiple-choice exercises and responding to picture stimuli. There is an optional extension game, where students work in teams to write sentences, as in a relay race. (by Stephanie Hirschman)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in British English.

AUDIO TRANSCRIPT

Host: Welcome to this edition of Sporty Speakers. Regular listeners will know that over the last few weeks, we’ve been focusing on sports at a local level. Today we’re looking at how a local team is preparing for the regional athletics championships this weekend. I’ve got Sofia Galston in the studio – she’s part of the Ryedown Roadrunners track and field team. Sofia, tell us about your race.
Sofia: Sure. I’m in the four-hundred-meter relay race, so we each run one hundred meters. But we’re a small team, so we tend to compete in several events. I also do some sprinting and hurdles.
Host: What have you and your team been doing to get ready for the championships?
Sofia: Well, we’ve been doing lots of running, obviously, and recently we’ve also been practicing the handovers. But there’s a lot more to training for relay races than you might think.
Host: How so?
Sofia: Well, at a big event like a regional championship, there are so many teams that relays take place several times a day. The first races are for everyone, but gradually, the slower teams are eliminated, and at the end, only the fastest teams compete in the finals. So, our coach has been asking us to do double runs to make sure our bodies are used to working hard – at first, I was exhausted, but I feel OK now!
Host: I see. And if you’ve got to run at different times of the day, does that affect your performance?
Sofia: Absolutely. That’s why our coach has scheduled training sessions at different times during the last couple of weeks. We’ve been training in the early mornings and afternoons. He’s even made us do three practices at night, in the dark!
Host: Wow. This sounds like very hard work. How long have you all been preparing for this race?
Sofia: We’ve been getting ready for months. We really want to do well. Although we’ve won a couple of bronze medals in this event over the years, we’ve never won a gold medal. Oops – I mean we haven’t won a gold medal yet! That sounds more hopeful, doesn’t it?
Host: It’s important to keep positive! How long have you been part of the Roadrunners team?
Sofia: I’ve always loved track & field, so I’ve been running with the team since I was twelve. I joined ten years ago. And I’ve taken part in two regional championships – this is my third.
Host: You know what they say – the third time's charm! How important do you think small clubs like the Roadrunners are for the local area?
Sofia: They’re very important. They play a part in discovering new talent, and they also give the local community a really positive focus. I’ve lived and worked in Ryedown my whole life, and it’s fantastic seeing my family, friends, neighbors and colleagues coming to cheer us on when we compete.
Host: Well, Sofia, we’re wishing you and your teammates all the best for Saturday.
Sofia: Thanks so much!

Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/present-perfect-2. Accessed on October 13, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

Monkey business

MONKEY BUSINESS
O que significa essa expressão em INGLÊS


By Ivy do Carmo Figueiredo
Oct. 1, 2025


Antes que você comece a imaginar um macaco de terno, deixa eu te falar que monkey business não tem nada a ver com os primatas. Então, o que essa expressão quer dizer? Ela tem basicamente dois sentidos e é isso que você verá neste post.
Primeiro, monkey business pode significar “gracinha”, ou seja, um comportamento bobo ou inapropriado. Usa-se muito essa expressão para se referir à conduta típica das crianças. Quando o verbo try for usado com monkey business, traduziremos como “fazer gracinha”.
Além disso, monkey business pode significar “maracutaia”, que já é algo mais sério. Essa palavra costuma ser usada nas áreas da política e da administração e refere-se a um negócio ilícito e escuso, uma fraude.
Abaixo, você verá algumas frases com monkey business significando tanto “gracinha” quanto “maracutaia”. Ouça os áudios gravados por uma nativa e depois anote essas frases no seu caderno de Língua Inglesa. Bons estudos!

Vamos começar com monkey business significando “gracinha”:
  • Stop the monkey business. This is serious! (Pare de gracinha. Isso é sério!)
  • If you try any monkey business, you’ll be in trouble! (Se você fizer qualquer gracinha, estará em apuros!)
  • If you keep up this monkey business, you’re going to have detention next week too! (Se você continuar com gracinha, ficará de detenção na próxima semana também!)
  • Our teacher warned us not to try any monkey business while she was out of the room. (A nossa professora nos avisou para não fazermos nenhuma gracinha enquanto ela estivesse fora da sala.)
  • The new nanny will not tolerate such monkey business from her charges. (A nova babá não vai tolerar esse tipo de gracinha dos seus pupilos.)
  • That’s enough monkey business. Now, settle down. (Chega de gracinha. Agora, acalme-se.)
  • I want to sleep. Stop disturbing me with your monkey business. (Eu quero dormir. Pare de me perturbar com as suas gracinhas.)
  • The children continued their monkey business until the teacher arrived in class. (As crianças continuaram com suas gracinhas até o professor chegar na sala.)

Agora, veja a expressão money business como “maracutaia”:
  • I don’t trust that lawyer ─ there’s some monkey business going on. (Eu não confio naquele advogado ─ tem alguma maracutaia acontecendo.)
  • There’s been some monkey business connected with his tax returns. (Houve alguma maracutaia relacionada às declarações de impostos dele.)
  • He didn’t try any monkey business when the boss was away. (Ele não fez nenhuma maracutaia quando o chefe estava fora.)
  • The government is levying fine on those who have been doing monkey business by tampering with their electricity meters. (O governo está cobrando multa daqueles que têm feito maracutaia ao adulterar seus medidores de eletricidade.)
  • There is nothing new in selling adulterated food items in local markets by shopkeepers. It’s their old monkey business. (Não há nada de novo na venda de alimentos adulterados nos mercados locais pelos lojistas. É a velha maracutaia deles.)
  • Do not get involved in monkey business over the internet. Cyber Laws are stricter than before. (Não se envolva em maracutaias na internet. As leis cibernéticas estão mais rígidas do que antes.)
  • Now, passport application has been made available online so that innocent people do not get tricked into monkey business of those who claim to get passports made in less than 3 days. (Agora, o aplicativo de passaporte foi disponibilizado on-line para que pessoas inocentes não sejam enganadas na maracutaia daqueles que afirmam fazer passaportes em menos de 3 dias.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/monkey-business-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 13 out. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

ESL WORKSHEET - Parts of the body

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
HEAD AND SHOULDERS


Oct. 24, 2022


Level: Pre-intermediate (A2-B1)
Type of language: English for Teenagers
Tags: Parts of the Body; Medicine, Biology and Health; Video; Vocabulary and Grammar; Present Tenses; 10-12 Years Old
Publication date: 10/24/2022

This lesson reviews and expands vocabulary related to body parts and body functions. Students listen to/watch a presentation about the human body and talk about its functions using the Present Simple. They identify body actions and describe them using the Present Continuous. Finally, they contrast the two tenses. There are optional speaking activities and a homework task exploiting the text of the presentation. (by I. Rybak)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio (activity 4).


VIDEO TRANSCRIPT

Narrator: The human body. The human body comes in lots of different shapes and sizes, but most are made up of the same parts which do the same jobs.
We all have a skeleton. The bones in your skeleton help you stay standing up and let you move around.
They also protect the important organs inside you.
Your ribs keep your heart, lungs, and stomach safe, and your skull acts as a tough shell for your brain. Keeping everything safely wrapped up is your skin.
Most of us have the same kind of body parts in the same places. You have a head and a neck.
You have arms, elbows, hands, and fingers. You have a chest and a tummy.
You have legs, knees, feet, and toes. Some of us might need help to make our bodies work better.
For instance, you might need a little extra help to hear or to get around.
Whoever you are, the best way to keep every part of your body healthy is lots of exercise.


Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/english-for-teenagers/head-and-shoulders. Accessed on October 13, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

ESL WORKSHEET - Describing pictures

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
PICTURE THIS!


Jun. 7, 2022


Level: Pre-intermediate (A2-B1)
Type of language: General English
Tags: Describing Pictures and Photos; Describing Places; Photography; Travel and Leisure; Speaking; Useful Vocabulary; Mixed Tenses; 10-12 Years Old; 13-15 Years Old; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 06/07/2022

In this lesson, students learn how to formulate short picture descriptions, which also include information about what comes before and after, using photos related to the beach. Students need to talk about photos in work, study, and social contexts and for Cambridge speaking exams. It is assumed that they already have some familiarity with a range of verb forms, including simple, continuous, perfect, and modal verbs. The lesson supports vocabulary development and listening and speaking skills. An optional extension activity features extra compound nouns related to the beach. (by Stephanie Hirschman)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in British English.

AUDIO TRANSCRIPT

ONE
This is a picture of me on vacation, but I can’t remember where exactly... I must be in Spain because I’m wearing some sunglasses I bought on that trip. Anyway, I felt worried about my skin, so I was putting on some sunscreen. And, of course, the cream is going to come out of the tube too fast and get all over my new bathing suit! What a disaster!
TWO
Here’s a picture of my daughter at the beach. She’s playing with her new beach ball. She bought it in the town the day before, and she even spent her own money on it. But the ball is about to blow into the sea! We never got the ball back - not a very happy day at the beach!
THREE
These are my grandparents, and in this picture, they’ve just arrived at the beach and unpacked the car. They’re putting up a deck chair, and they’re getting ready to enjoy a lovely day at the seaside, but it looks really windy. Typical British weather!

Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/picture-this. Accessed on October 13, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

ESL WORKSHEET - A brave rescue

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
‘SPIDERMAN’ HERO SAVES BOY


May 30, 2018


Mixed levels: Pre-intermediate (A2-B1) and Intermediate (B1-B2)
Type of language: General English
Tags: Breaking News; Society and Change; People and Places; Be/Get Used To Doing; Article Based; 13-15 Years Old; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 05/30/2018

In this lesson plan, students read an article about the dramatic rescue of a boy hanging from a high apartment balcony in Paris. Key vocabulary is covered, along with exercises to practice reading and comprehension skills. In the intermediate worksheet, there is a grammar activity on be used to/get used to. In the pre-intermediate worksheet, there is an activity on the past continuous.

CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English (A2-B1).
CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English (B1-B2).
CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English (A2-B1).
CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English (B1-B2).
CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English (A2-B1).
CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English (B1-B2).
CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English (A2-B1).
CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English (B1-B2).

Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/spiderman-hero-saves-boy. Accessed on October 13, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

Saturday, October 11, 2025

ESL WORKSHEET - Past perfect tense (II)

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
PAST PERFECT 2


Oct. 22, 2024


Level: Intermediate (B1-B2)
Type of language: General English
Tags: Grammar Practice; Past Perfect; 13-15 Years Old; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 10/22/2024

This refreshed worksheet looks at the differences between the past perfect simple and past perfect continuous. The worksheet is suitable for both classroom practice and self-study. (by Luca Burns)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/watch the video (MP4).


Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/past-perfect-2. Accessed on October 10, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

ESL WORKSHEET - Past perfect tense (I)

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
PAST PERFECT 1


Dec. 12, 2024


Level: Intermediate (B1-B2)
Type of language: General English
Tags: Grammar Practice; Present Perfect; Past Perfect; 13-15 Years Old; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 12/12/2024

This updated worksheet presents the main uses of the past perfect tense as well as the difference between the past perfect and present perfect. The worksheet is suitable for both classroom practice and self-study. (by Luca Burns)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in British English.

AUDIO TRANSCRIPT

Speaker: Last year, Anna decided to organize a surprise party for her best friend, John. By the time the guests arrived, Anna had already decorated the entire house and prepared all the food. She was very excited because she had never organized a surprise party before.
John had no idea about the party. He thought that they were just going out for dinner. When they returned home, John was shocked to see all his friends waiting for him. Anna noticed that John looked very happy and realized that all her hard work had paid off.
Anna and John had been friends for over ten years, and she wanted to make this birthday special. She remembered that last year, John had mentioned he had always wanted a surprise party. After everyone had enjoyed the food and drinks, they started dancing and playing games.
As the night went on, Anna felt proud because she had managed to bring all of John's friends together. It was a night they would always remember. When the party ended, everyone thanked Anna for the wonderful evening. She had just finished cleaning up when John hugged her and said, "This is the best birthday I've ever had."


Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/past-perfect-1. Accessed on October 10, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

ESL WORKSHEET - Animals and fables

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
FABLES


Apr. 26, 2021


Level: Pre-intermediate (A2-B1)
Type of language: General English
Tags: Animals and Plants; Storytelling; Describing Sound; Entertainment; Vocabulary and Grammar; Past Tenses; Present Tenses; 10-12 Years Old; 13-15 Years Old; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 04/26/2021

Students match animals with the qualities they often have in fables. They listen to a well-known fable to identify the moral, as well as for how past simple and past continuous verb forms are used. The language point compares these two verb forms, and students activate the language in a pair work story-telling activity. There is an optional extension activity related to the verbs we use to describe animal sounds. (by Stephanie Hirschman)

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in British English.

AUDIO TRANSCRIPT

Narrator: One day, a rabbit was watching a tortoise. He was laughing because the tortoise was so slow.
The rabbit said to the tortoise, "I can’t believe that you’re going to get anywhere today. Can’t you go any faster?"
The tortoise replied, "Don’t worry. I’m faster than you think. Do you want to have a race?"
The rabbit thought this was a funny idea, but he agreed. They decided on the start and finish lines for the race. "Ready, set, go!" said the rabbit, and he ran off quickly.
The tortoise started too, but much more slowly. After a few minutes, the rabbit looked back. He didn’t see the tortoise, so he decided to take a short rest.
While the rabbit was sleeping, the tortoise moved as fast as he could. Soon, he passed the rabbit and continued toward the finish line.
The rabbit woke up. He was surprised to see the tortoise was almost at the finish line. He ran as fast as he could, but he didn’t catch the tortoise. The tortoise was the winner.


Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/fables. Accessed on October 10, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

Friday, October 10, 2025

ESL WORKSHEET - Asking questions

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS
QUESTION WORDS


Oct. 22, 2014


Level: Elementary (A1-A2)
Type of language: General English
Tags: Forming Questions; Grammar Practice; Speaking; 13-15 Years Old; 16-18 Years Old; 18+ Years Old
Publication date: 10/22/2014

In this lesson, students practice asking questions with the words who, why, where, when, whose, etc. The worksheet assumes a basic knowledge of the present simple, present continuous and past simple.

  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in American English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in American English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in American English.
  • CLICK HERE to download the student’s worksheet in British English.
  • CLICK HERE to download the teacher’s lesson plan in British English.
  • CLICK HERE to download/listen to the audio in British English.

AUDIO TRANSCRIPT

1) He goes to work by train or bus.
2) She left school at 12 o’clock.
3) They come from Japan.
4) He chose C.
5) A girl is riding a bike.
6) It's the man's dog.

Adapted from: https://www.linguahouse.com/esl-lesson-plans/general-english/question-words. Accessed on October 10, 2025. LinguaHouse.com © 2008–2025. All rights reserved.

Put on an act

PUT ON AN ACT
O que significa essa expressão em INGLÊS


By Ivy do Carmo Figueiredo
Sep. 29, 2025


A expressão put on an act significa comportar-se de um modo falso ou artificial; demonstrar ser algo que não é, a fim de enganar. Para resumir tudo isso em apenas uma palavra, podemos traduzir a expressão deste post como “fingir”.
Em um outro contexto, put on an act também pode significar “exibir-se”, ou seja, querer aparecer ou se mostrar para outros.
Uma expressão semelhante a put on an act é put on a show. Apesar de ela ter o significado primário de “dar show” ou “fazer um espetáculo”, também pode ter esse mesmo sentido de “fingir”.
Agora, vejamos algumas frases em Língua Inglesa para fixarmos o que acabamos de aprender. Pegue um lápis ou uma caneta, seu caderno de anotações de Inglês e bons estudos.

Vamos começar com put on an act significando “fingir”:
  • Be yourself, Ann. Stop putting on an act. (Seja você mesma, Ann. Pare de fingir.)
  • We were afraid Charlie had hurt himself, but he was just putting on an act. (Nós receamos que Charlie tivesse se machucado, mas ele estava apenas fingindo.)
  • He’s just putting on an act for the boss’s benefit. (Ele está apenas fingindo para o chefe.)
  • You don’t have to put on an act. We accept you the way you are. (Você não precisa fingir. Nós te aceitamos do jeito que você é.)
  • The company’s president went on and on about how they value every customer’s individual experience, but we all know he was just putting on an act. (O presidente da empresa ficou falando sobre como eles valorizam a experiência individual de cada cliente, mas todos nós sabemos que ele estava apenas fingindo.)
  • You don’t have to put on an act, Mom - I know our play wasn’t very good. (Você não precisa fingir, mãe - eu sei que a nossa peça não ficou muito boa.)
  • It’s so silly to me the way soccer players put on an act about being injured any time an opposing player so much as brushes up against them. (Para mim, é tão estúpido o jeito com que os jogadores de futebol fingem estar machucados sempre que um jogador adversário sequer esbarra neles.)
  • We are going to put on an act, ok? We must, at all costs, not allow these clients to see how bad things are. (Nós vamos fingir, está bem? Nós precisamos, a todo custo, não permitir que esses clientes vejam como as coisas estão ruins.)
  • I can’t believe that Jim committed suicide. He seemed happy. I guess he was putting on an act for the sake of family and friends. (Eu não consigo acreditar que Jim cometeu suicídio. Ele parecia feliz. Eu acho que ele estava fingindo pelo bem da família e dos amigos.)

Um significado secundário de put on an act é “exibir-se”:
  • We know you’re a good swimmer - stop putting on an act. (Nós sabemos que você é um bom nadador - pare de se exibir.)
  • You don’t need to put on an act just to impress us. (Você não precisa se exibir apenas para nos impressionar.)
  • I hate it when Julie puts on an act like that. Who is she trying to impress? (Eu odeio quando Julie se exibe desse jeito. Quem ela está tentando impressionar?)

Agora, veja a expressão similiar put on a show:
  • They put on a show of affection for the sake of the children. (Eles fingem ter afeição pelo bem das crianças.)
  • During my sales pitch, the business people put on a show of being interested, but the truth was that they had absolutely no intention of investing in my product. (Durante o meu discurso de vendas, os empresários fingiram estar interessados, mas a verdade é que eles não tinham absolutamente nenhuma intenção de investir no meu produto.)
  • When Alex was told to apologize for what he’d done, he put on a show of remorse, but it was all just an act. (Quando mandaram Alex se desculpar pelo que tinha feito, ele fingiu estar arrependido, mas foi tudo apenas uma atuação.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/put-on-an-act-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 10 out. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

Thursday, October 9, 2025

Black Friday in Brazil

BLACK FRIDAY
O termo em INGLÊS que conquistou o mundo


Conheça a história da Black Friday e como esse termo da Língua Inglesa se espalhou no globo.

09 out. 2025


Quando o mês de novembro chega, é impossível ignorar: vitrines, sites e anúncios falam de uma só coisa: a Black Friday. No Brasil, a data virou sinônimo de ofertas, filas virtuais e muita expectativa do consumidor. Mas você já parou para pensar de onde vem esse termo em Inglês, por que ele ficou tão famoso e como se transformou em um fenômeno global?

A origem do termo Black Friday
A expressão Black Friday surgiu nos Estados Unidos, mais precisamente na Filadélfia, durante a década de 1960. Os policiais da cidade passaram a usar o termo para se referir ao caos no trânsito e à confusão nas ruas logo após o feriado de Thanksgiving (Dia de Ação de Graças). Milhares de pessoas saíam para ir aos supermercados e lojas, aproveitando o dia de folga para adiantar as compras de Natal, e o resultado era congestionamento, tumulto e lojas lotadas.
Apesar do alvoroço que era gerado, o varejo percebeu que poderia transformar o termo em algo positivo. Com o tempo, o nome Black Friday deixou de estar associado a problemas e passou a representar o maior dia de vendas do ano.

O significado na Língua Inglesa
Literalmente, black significa "preto" e Friday é "sexta-feira". Mas a força da expressão vai além da tradução simples. Para quem não sabe, na contabilidade, números negativos eram registrados em vermelho (red), enquanto os positivos ficavam em preto (black). Ou seja, a Black Friday também passou a simbolizar o momento em que os lojistas saíam "do vermelho" e passavam a lucrar, fechando o ano com números positivos.

Curiosidades linguísticas com black
Na Língua Inglesa, a palavra black tem uma variedade de expressões, algumas com conotações negativas, outras neutras e até bastante sofisticadas. Esse uso multifacetado revela a riqueza e a flexibilidade do idioma. Veja alguns exemplos:
  • Blackout – apagão (geralmente de energia ou perda de consciência);
  • Blacklist – lista negra (pessoas ou entidades proibidas ou excluídas);
  • Black tie – traje de gala (vestimenta formal, geralmente para eventos elegantes);
  • Black eye – olho roxo (resultado de um machucado, mas também usado figurativamente para falar de uma "mancha" na reputação de alguém ou algo);
  • Black market – mercado negro (comércio ilegal ou paralelo);
  • Black sheep – ovelha negra (alguém que se destaca negativamente dentro de um grupo ou família);
  • Pitch black – completamente escuro (sem nenhuma fonte de luz).
Essas variações mostram como o vocabulário do Inglês é rico em combinações e significados. Aprender essas características é uma forma de ampliar não só o entendimento da língua, mas também da cultura em que ela está inserida.

A Black Friday como evento cultural e comercial
Se a origem foi local, o crescimento foi global. A Black Friday ganhou força nos EUA a partir da segunda metade do século XX, quando grandes redes passaram a investir em campanhas massivas. O dia seguinte ao Thanksgiving tornou-se oficialmente a maior data de vendas do ano no país.
De lá para cá, o fenômeno se espalhou pelo mundo. No Brasil, a primeira edição organizada aconteceu em 2010, inicialmente focada no comércio eletrônico. A recepção foi tão positiva que a Black Friday passou a fazer parte do calendário nacional, crescendo a cada ano e atraindo consumidores de todos os perfis. Hoje, ela movimenta bilhões de reais no comércio físico e digital.

O Inglês na Black Friday e no seu dia a dia
Um detalhe interessante: veja que o termo não foi traduzido para o Português. Assim como tantas outras palavras e expressões da Língua Inglesa, Black Friday entrou no vocabulário brasileiro exatamente como é usada nos EUA.
Esse é um ótimo exemplo de como o idioma de Shakespare está presente em nosso cotidiano, seja em datas comemorativas, no mundo dos negócios, na tecnologia ou no entretenimento. Para quem estuda o Inglês, perceber essas conexões é um incentivo extra: a cada nova palavra, abre-se uma porta para entender melhor a cultura global.

Adaptado de: https://fisk.com.br/blog/black-friday-o-termo-em-ingles-que-conquistou-o-mundo. Acesso em: 09 out. 2025. © 2025 Fisk. Todos os direitos reservados.

Two down, one to go…

TWO DOWN, ONE TO GO
O que significa essa expressão em INGLÊS


By Ivy do Carmo Figueiredo
Sep. 26, 2025


Imagine que uma pessoa tenha três coisas para fazer. Ela já fez duas e só falta a última. Nessa hora, ela diz: Two down, one to go. Como você traduziria essa frase?
A melhor forma seria “dois já foram, falta um” (ou o feminino “duas já foram, falta uma”). Essa expressão é usada como um incentivo para se continuar realizando uma tarefa, já que ela está quase acabando.
Apesar de essa expressão ser bastante usada com two e one, qualquer outro número também pode ser utilizado. Isso me faz lembrar de uma cena do filme Sweet Home Alabama (Doce Lar, em Português), em que a prefeita mata um mosquito e diz: “One down, seven million to go!” (“Um já foi, faltam sete milhões!”)
Agora que você já entendeu o que significa a expressão two down, one to go, vejamos alguns exemplos. Pegue seu caderno de Língua Inglesa e bons estudos!

  • Come on, don’t give up! Two down, one to go ─ you’re almost finished! (Vamos, não desista! Dois já foram, falta um ─ você está quase terminando!)
  • I wrote down three errands I wanted to complete today and I have done two of them this far. So two down, one to go. (Eu anotei três tarefas que eu queria concluir hoje e já fiz duas delas até agora. Então, duas já foram, falta uma.)
  • I’m attempting to go three weeks without eating any fast food. So far, two down, one to go. (Eu estou tentando passar três semanas sem comer nada de fast food. Até agora, duas já foram, falta uma.)
  • The list says we need to buy balloons, drinks and food. We have already bought the drinks and food, so two down, one to go! (A lista diz que nós precisamos comprar balões, bebidas e comida. Já compramos as bebidas e a comida, então dois já foram, falta um!)
  • There were three bands that I was really hoping to see. I saw two of them so far. Two down, one to go! (Havia três bandas que eu realmente esperava ver. Eu vi duas delas até agora. Duas já foram, falta uma!)
  • After a three-day manhunt, two of the three escaped jailbirds have been captured. Two down, one to go! (Após uma perseguição de três dias, dois dos três prisioneiros fugitivos foram capturados. Dois já foram, falta um!)
  • Two down, one to go ─ Zidane is on course for one of the most remarkable comebacks in history. (Duas já foram, falta uma ─ o Zidane está a caminho de uma das reviravoltas mais notáveis da história.)

Agora, veja em Inglês 
essa mesma estrutura (X) down, (Y) to go, mas com outros números:
  • “How are your finals going?” “Three down, two to go.” (“Como estão indo as suas provas finais?” “Três já foram, faltam duas.”)
  • Thirteen months down, twenty-four years to go. (Treze meses já foram, faltam vinte e quatro anos.)
  • We planted another flower, so seven down, three to go. (Nós plantamos outra flor, então sete já foram, faltam três.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/two-down-one-to-go-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 09 out. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

ESL WORKSHEET - Learning English

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS LEARNING ENGLISH Updated Lesson Plan LinguaHouse Jun. 10, 2024 Level: Pre-intermediate (A2-B1) Type of lang...