Friday, October 6, 2023

Chip ’n Dale... Two brain cells!

Como se diz “TICO E TECO” em INGLÊS?


Denilso de Lima
Inglês na Ponta
da Língua

Set. 2023


Como se diz “TICO E TECO” em Inglês?
As duas personagens do desenho animado são chamadas de Chip e Dale (Chip ’n Dale). Mas esta dica não é para falar sobre o desenho animado.
Estamos nos referindo ao cérebro de uma pessoa. Afinal, “tico e teco” é uma maneira informal de nos referirmos ao nosso raciocínio, intelecto, pensamento etc. É comum ouvirmos isso em frases como “meu tico e teco estão devagar hoje” ou ainda “dá um tempinho pro tico e o teco dele entender o que está acontecendo”.
E aí!? Como será que dizemos esse “tico e teco” em Inglês?

Esses nomes são usados como apelidos para os dois únicos neurônios que funcionam na cabeça das pessoas em certo momento. Claro que há milhões de neurônios, mas, ao dizermos que há apenas dois, estamos deixando claro que a pessoa está lenta, é devagar no raciocínio, tem pouca inteligência etc.
Os neurônios são células no cérebro; ou seja, brain cells. Como, neste caso, estamos nos referindo a apenas duas células do cérebro, dizemos two brain cells.
Assim, para dizer “tico e teco” na Língua Inglesa, a expressão será TWO BRAIN CELLS ou ainda LAST TWO BRAIN CELLS.


Veja os exemplos abaixo (clique nas frases para escutar o áudio):

Se você pesquisar nas redes sociais ou mesmo no Google, você certamente encontrará inúmeros exemplos de two brain cells sendo usado com o sentido de “tico e teco” em Inglês.

Caso queira, saiba que no Urban Dictionary há uma definição para a expressão last two brain cells.

That’s all for now! Take care and keep learning!


Adaptado de: https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2023/09/tico-e-teco-em-ingles.html. Acesso em: 06 out. 2023. © 2023 Denilso de Lima, Inglês na Ponta da Língua - Learn English Anywhere. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Addi(c)tion

ADDITION vs. ADDICTION   Qual é a diferença? By Alberto Queiroz MAIRO VERGARA Nov. 18, 2024 Um “c” . Um simples “c” . Pelo menos na ortogr...