Wednesday, October 25, 2023

BEEN or BEING? (II)

A diferença entre BEEN e BEING


Denilso de Lima
Inglês na Ponta
da Língua

Out. 2010


Qual a diferença entre BEEN e BEING? Embora, as duas palavras tenham funções gramaticais bem diferentes, muita gente confunde seus usos. Portanto, nesta dica, confira a diferença entre BEEN e BEING e, portanto, como usá-las corretamente.


A diferença entre BEEN e BEING
Para compreender a diferença entre essas duas palavras, vou pedir para que você observe as sentenças a seguir:
  • Ele tem sido muito rude com a gente ultimamente.
  • Ele está sendo extremamente chato com a gente.
  • Ela tem sido tratada como lixo.
  • Ela está sendo educada.
Veja que nas sentenças usamos as palavras sido e sendo. Você percebe a diferença de uso de uma para outra? Ou seja, você sabe quando usar a palavra ‘sido’ e também a palavra ‘sendo’? Se você sabe, então já tem a maior parte do problema resolvida. Isso porque sido em Inglês pode ser been e sendo, being. Assim as sentenças acima ficarão assim na Língua Inglesa:
  • He has been very rude to us lately.
  • He is being extremely annoying to us.
  • She has been treated like trash.
  • She is being polite.

O uso de BEEN e BEING
A outra parte do problema entre essas palavras tem a ver com o uso de cada uma [e também com os vários significados do verbo ‘to be’]. Isso significa que você precisa, com o tempo, ir se acostumando com as expressões [chunks] nos quais elas costumam aparecer.
O segredo é aprender a usá-las. Alguém poderá até dizer para você que uma é o gerúndio do verbo ‘to be’ e a outra é o particípio passado do verbo ‘to be
. A informação não estará errada, mas você continuará sem saber o que fazer com a informação. O segredo é observá-las sendo usadas e então procurar colocar em prática aquilo que você estiver encontrando durante os estudos.

Veja mais alguns exemplos:
  • He’s been really nice to us lately. (Ele tem sido muito gentil com a gente ultimamente.)
  • This house has been built since last years. (Eles estão construindo esta casa desde o ano passado.) (Literalmente, “Esta casa tem sido construída desde o ano passado.”)
  • It’s been raining since yesterday morning. (Está chovendo desde ontem de manhã.) (Literalmente, “Tem estado chovendo desde ontem de manhã.”)
  • He’s being inconvenient. (Ele está sendo inconveniente.)
  • They were being polite and all of a sudden they changed. (Eles estavam sendo educados e, de repente, do nada, eles mudaram.)

Lembre-se: BEEN e BEING podem ser traduzidos de outras maneiras, conforme as expressões ou palavras próximas a essas duas formas verbais. Isso é algo que se aprende com o tempo e não da noite para o dia. Portanto, seja paciente. Se você acha que aprender a diferença entre been e being está complicada, dê tempo ao tempo e logo você vai perceber que não faz mais confusão com essas duas palavras. É só continuar aprendendo!

That’s all for now, guys! I hope you’ve enjoyed this tip. So, bye bye, take care and keep learning!

Adaptado de: https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2010/10/qual-diferenca-entre-been-e-being.html. Acesso em: 25 out. 2023. © 2023 Denilso de Lima, Inglês na Ponta da Língua - Learn English Anywhere. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Here you go!

HERE YOU GO & HERE YOU ARE O que significam estas expressões? By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Apr. 16, 2024 Certas expressões...