Wednesday, October 25, 2023

BEEN or BEING? (II)

A diferença entre BEEN e BEING


Denilso de Lima
Inglês na Ponta
da Língua

Out. 2010


Qual a diferença entre BEEN e BEING? Embora, as duas palavras tenham funções gramaticais bem diferentes, muita gente confunde seus usos. Portanto, nesta dica, confira a diferença entre BEEN e BEING e, portanto, como usá-las corretamente.


A diferença entre BEEN e BEING
Para compreender a diferença entre essas duas palavras, vou pedir para que você observe as sentenças a seguir:
  • Ele tem sido muito rude com a gente ultimamente.
  • Ele está sendo extremamente chato com a gente.
  • Ela tem sido tratada como lixo.
  • Ela está sendo educada.
Veja que nas sentenças usamos as palavras sido e sendo. Você percebe a diferença de uso de uma para outra? Ou seja, você sabe quando usar a palavra ‘sido’ e também a palavra ‘sendo’? Se você sabe, então já tem a maior parte do problema resolvida. Isso porque sido em Inglês pode ser been e sendo, being. Assim as sentenças acima ficarão assim na Língua Inglesa:
  • He has been very rude to us lately.
  • He is being extremely annoying to us.
  • She has been treated like trash.
  • She is being polite.

O uso de BEEN e BEING
A outra parte do problema entre essas palavras tem a ver com o uso de cada uma [e também com os vários significados do verbo ‘to be’]. Isso significa que você precisa, com o tempo, ir se acostumando com as expressões [chunks] nos quais elas costumam aparecer.
O segredo é aprender a usá-las. Alguém poderá até dizer para você que uma é o gerúndio do verbo ‘to be’ e a outra é o particípio passado do verbo ‘to be
. A informação não estará errada, mas você continuará sem saber o que fazer com a informação. O segredo é observá-las sendo usadas e então procurar colocar em prática aquilo que você estiver encontrando durante os estudos.

Veja mais alguns exemplos:
  • He’s been really nice to us lately. (Ele tem sido muito gentil com a gente ultimamente.)
  • This house has been built since last years. (Eles estão construindo esta casa desde o ano passado.) (Literalmente, “Esta casa tem sido construída desde o ano passado.”)
  • It’s been raining since yesterday morning. (Está chovendo desde ontem de manhã.) (Literalmente, “Tem estado chovendo desde ontem de manhã.”)
  • He’s being inconvenient. (Ele está sendo inconveniente.)
  • They were being polite and all of a sudden they changed. (Eles estavam sendo educados e, de repente, do nada, eles mudaram.)

Lembre-se: BEEN e BEING podem ser traduzidos de outras maneiras, conforme as expressões ou palavras próximas a essas duas formas verbais. Isso é algo que se aprende com o tempo e não da noite para o dia. Portanto, seja paciente. Se você acha que aprender a diferença entre been e being está complicada, dê tempo ao tempo e logo você vai perceber que não faz mais confusão com essas duas palavras. É só continuar aprendendo!

That’s all for now, guys! I hope you’ve enjoyed this tip. So, bye bye, take care and keep learning!

Adaptado de: https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2010/10/qual-diferenca-entre-been-e-being.html. Acesso em: 25 out. 2023. © 2023 Denilso de Lima, Inglês na Ponta da Língua - Learn English Anywhere. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Glory to God in the highest!

“GLORY TO GOD” DAVID HAAS Glory to God in the highest Sing glory to God Glory to God in the highest And peace to His people on earth Glory t...