BE USED TO, GET USED TOe USED TO: qual a diferença?
Denilso de Lima
Inglês na Ponta
da Língua
Set. 2012
Qual a diferença entre BE USED TO, GET USED TO e USED TO? Você sabia que cada uma dessas combinações possui um significado diferente? Neste texto, você vai aprender quando usar cada um deles. Nunca mais você fará confusão. Antes, confira o vídeo abaixo.
Vídeo postado no YouTube em 04 abril de 2023.
BE USED TO, GET USED TO e USED TO
Muitos estudantes de Inglês acham que essas combinações podem ser usadas uma no lugar da outra. Ou seja, acham que não há diferenças entre elas. Mas, na verdade, há.
A melhor maneira de aprender essas diferenças é estudando cada uma delas separadamente. Além disso, é bom também você comparar com o Português e, assim, entender bem o significado e uso dessas expressões.
BE USED TO –ING e GET USED TO –ING
Essas duas expressões são praticamente sinônimas:
- be used to significa estar acostumado a;
- get used to significa acostumar-se a, ficar acostumado com.
- She is used to waking up early every day. (Ela está acostumada a acordar cerdo todos os dias.)
- I’m used to flying. (Eu estou acostumado a andar de avião.)
- We’re not used to dealing with this kind of people. (Nós estamos acostumado a lidar com esse tipo de gente.)
- I’ll never get used to working till late. (Eu nunca vou me acostumar a trabalhar até tarde.)
- Did they get used to eating healthier food? (Eles se acostumaram a comer alimentos mais saudáveis?)
- We weren’t used to waking up early. (Não estávamos acostumados a acordar cedo.)
- You’ve got to get used to dealing with your emotions. (Você tem de se acostumar a lidar com suas emoções.)
Dando sequência sobre a diferença entre BE USED TO, GET USED TO e USED TO, vamos aprender sobre o uso de USED TO.
USED TO
Esse USED TO sozinho é sempre usado para informar que no passado alguém tinha o hábito (o costume) de fazer algo, mas agora essa pessoa não faz mais isso. Por exemplo, vamos supor que eu era um cara que fumava muito. Um belo dia, devido a questões de saúde, eu parei de fumar. Em português, a gente diria assim:
- Eu costumava fumar muito, mas hoje em dia eu não fumo mais.
- I used to smoke a lot, but now I don’t smoke anymore.
- She used to wake up early every day. (Ela costumava acordar cedo todos os dias.)
- I used to fly a lot. (Eu costumava andar muito de avião.)
- We used to deal with this kind of people. (Nós costumávamos lidar com esse tipo de gente.)
- I didn’t use to work till late. (Eu não costumava trabalhar até tarde.)
- Did they use to eat healthier food? (Eles costumavam comer alimentos mais saudáveis?)
Colocando os 3 juntos
Agora que você aprendeu a usar BE USED TO, GET USED TO e USED TO, vamos colocar os três juntos para que você percebe ainda mais as diferenças entre eles. Para isso veja os exemplos abaixo:
- She is used to eating Japanese food. (Ela está acostumada a comer comida japonesa.)
- She got used to eating Japanese food. (Ela se acostumou a comer comida japonesa.)
- She used to eat Japanese food. (Ela costumava comer comida japonesa.)
Por fim, leia também as dicas abaixo:
- Como é que se diz costumava em Inglês?
- Gramática: Usando o BE USED TO
- Atividades com BE USED TO e USED TO
That’s all for now, guys! Take care and keep learning!
Adaptado de: https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2012/09/be-used-to-get-used-to-e-used-to.html. Acesso em: 05 abr. 2023. © 2023 Denilso de Lima, Inglês na Ponta da Língua - Learn English Anywhere. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment