Wednesday, March 5, 2025

Make the grade

MAKE THE GRADE
O que significa esta expressão


By Alberto Queiroz
Feb. 26, 2025


Na Língua Inglesa, há diversas formas de se dizer “estar à altura” de alguém (ou de uma ocasião). Por exemplo, há expressões como measure up to, be a match for e be equal to. O que elas têm em comum é que servem para estabelecer uma comparação: measure up to somebody, be equal to a task, etc. A expressão deste texto descreve uma ideia parecida, só que sem um objeto – sem uma comparação.
Make the grade é algo que poderíamos traduzir como “atingir a nota de corte” – ou seja, “ser satisfatório”, “ter sucesso”, “estar à altura do esperado”, “ter sucesso”.
Confira algumas frases que exemplificam como usar essa expressão em Inglês. Como acontece muitas vezes, não há uma tradução fixa para essa expressão, de forma que foi usado aquilo que pareceu melhor de acordo com cada contexto: “passar”, “ter nível satisfatório”, “estar à altura”…

  • There were many applicants for the position, but only a few made the grade for an interview. (Havia muitos candidatos para a posição, mas só uns poucos passaram para uma entrevista.)
  • It’s our politicians’ image and style that aren’t making the grade in the new postmodern politics. (É a imagem e o estilo dos nossos políticos que não estão sendo satisfatórios na nova política pós-moderna.)
  • Marvin wanted to be an actor, but he didn’t make the grade. (Marvin queria ser ator, mas não conseguiu ter sucesso.)
  • She had a strong desire to be a dancer but failed to make the grade. (Ela tinha um forte desejo de ser dançarina, mas não conseguiu ter sucesso.)
  • It’s good to see a young person making the grade in their chosen sport. (É bom ver uma pessoa jovem obtendo sucesso no esporte que escolheu.)
  • He submitted some writing samples, but I’m not quite sure these make the grade. (Ele enviou algumas amostras de sua escrita, mas não estou bem certo de que elas sejam satisfatórias.)
  • I was unsure about being able to make the grade as a salesperson, but my numbers speak for themselves now. (Eu não tinha certeza de que conseguiria obter sucesso como vendedor, mas hoje em dia os meus números falam por si sós.)
  • I’m sorry, but your work doesn’t exactly make the grade. (Sinto muito, mas o seu trabalho não chega exatamente a ser satisfatório.)
  • This meal doesn’t just make the grade. It is excellent. (Essa refeição não é só satisfatória. Ela é excelente.)
  • As a child, she wanted to be an actress but failed to make the grade. (Quando criança, ela queria ser atriz, mas não conseguiu ter sucesso.)
  • Do you think she’ll ever make the grade as a journalist? (Você acha que algum dia ela terá sucesso como jornalista?)
  • What does it take to make the grade as a top golfer? (O que é preciso para obter sucesso como um jogador de golfe dos melhores?)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/make-the-grade-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 05 mar. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

ESL WORKSHEET - Forming questions

LESSON PLAN FOR ENGLISH TEACHERS ASKING QUESTIONS: PART 3 LinguaHouse May 3, 2023 Level: Pre-intermediate (A2-B1) Type of language: Busine...