Qual a diferença entreWILL e GOING TO?
By Mairo Vergara
MAIRO VERGARA
Aug. 15, 2017
Se existe uma dúvida que paira entre os estudantes de Inglês é sobre o uso de will e be going to. Essas duas estruturas servem para falarmos sobre o futuro e, muitas vezes, podem até ser usadas com a mesma ideia. Mas há, sim, algumas diferenças entre will e going to que você vai ver neste post.
Vamos começar explicando como usamos a estrutura be going to: você sempre usará o verbo to be conjugado de acordo com a pessoa da frase. Então, se for she, o verbo será is, se for they, o verbo será are, e assim por diante. Na frente da estrutura você precisará de um verbo, que é o principal da frase, para dar sentido a ela. No exemplo abaixo, o verbo principal, que fica no futuro por causa da estrutura be going to é o sneeze (espirrar):
- Oh no! I think I’m going to sneeze. (Ah não! Eu acho que eu vou espirrar.)
- Look at that big black cloud. I think it’s going to rain. (Olhe para aquela grande nuvem preta. Eu acho que vai chover.) - Veja que o futuro aqui é baseado em uma evidência: a nuvem.
- Look at the clouds! It is going to rain soon. (Olhe as nuvens! Vai chover logo.)
- If the drought continues, there’s going to be a famine. (Se a seca continuar, vai haver fome.)
- I’m going to see the doctor on Friday morning. (Eu vou ver o médico na sexta-feira de manhã.)
- Don’t worry. It’s all organized. I’m going to go to the travel agent’s tomorrow morning. (Não se preocupe. Está tudo organizado. Eu vou [ir] ao agente de viagens amanhã de manhã.)
- When are you going to have another party? (Quando você vai fazer uma outra festa?)
- Next month I’m going to buy a DVD player. (Mês que vem eu vou comprar um aparelho de DVD.)
- We’re going to buy a house when we’ve saved enough money. (Nós vamos comprar uma casa quando nós tivermos economizado dinheiro suficiente.)
- The population of Valencia will reach 2 million by the year 2010. (A população de Valencia chegará a 2 milhões pelo ano de 2010.) - Nesse exemplo, tudo indica que isso vai acontecer, mas não há uma evidência concreta.
- Tomorrow will be a bright and sunny day everywhere in Spain, except in La Coruña, said the weather woman. (Amanhã será um dia claro e ensolarado em toda Espanha, exceto em La Coruña, disse a garota do tempo.)
- In the future people will have bigger heads. (No futuro as pessoas terão cabeças maiores.)
- They will arrive at about 4 in the afternoon. (Eles chegarão mais ou menos às 4 da tarde.)
- I think my mother will like this CD. (Eu acho que minha mãe gostará desse CD.)
- “There’s no milk left!” “Oh. I’ll get some from the shop.” (“Não tem leite!” “Ah! Eu comprarei na loja.”)
- “I told you to tidy up your room.” “Sorry, Mom, I forgot. I’ll do it after lunch.” (“Eu te disse para arrumar seu quarto.” “Me desculpe, mamãe, eu me esqueci. Eu farei isso depois do almoço.”)
- If we miss the bus, we’ll take a taxi. (Se nós perdemos o ônibus, nós pegaremos um táxi.)
- Just a moment. I will help you with the bags. (Só um momento. Eu te ajudarei com as sacolas.)
Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.
Adaptado de: https://www.mairovergara.com/qual-a-diferenca-entre-will-e-going-to/. Acesso em: 09 nov. 2023. © Reis Vergara Idiomas 2023. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment