WHETHER X IFQUAL A DIFERENÇA ENTRE ELES?
EF ENGLISH LIVE
Bruno Lopes
28 out. 2015
Uma das dúvidas mais frequentes entre aqueles que estão aprendendo inglês consiste na diferença entre as palavras “whether” e “if”. Apesar de ambas significarem “se” em português, elas são usadas em situações ou maneiras distintas.
Ambos os termos são usados para expressar alternativas, mas só if é usado com condições e suposições. Em todas essas situações, ao usarmos whether, não precisamos necessariamente explicitar todas as alternativas, elas ficam subentendidas e são sempre delimitadas. Observe:
- I don’t know whether I’ll travel next holiday. (Eu não sei se vou viajar no próximo feriado.)
- She asked me whether I’m going out next weekend. (Ela me perguntou se eu vou sair no próximo fim de semana.)
O if também é usado para apresentar uma condição ou situações hipotéticas. Em uma conditional sentence, uma condição tem que ser cumprida antes de algo ocorrer. Veja os exemplos.
- If I get a promotion, I’ll travel to England next semester. (Se eu receber uma promoção, vou viajar para a Inglaterra no próximo semestre.)
- I’ll only go to the party if my dad lends me his car. (Eu só vou à festa se meu pai me emprestar o carro dele.)
- If they had seen the weather forecast, they would have brought an umbrella. (Se eles tivessem visto a previsão do tempo, eles teriam trazido um guarda-chuva.)
Geralmente sim, se estiver falando de uma situação hipotética com opções delimitadas. Mas há algumas situações que permitem apenas o uso de whether. Veja quando isso acontece.
Quando houver um infinitivo:
“I don’t know whether to go to the party or not.” (Eu não sei se vou à festa ou não.)
Depois de preposições:
“It depends on whether I get home early.” (Depende se eu chegar em casa cedo.)
Quando whether faz parte do sujeito da frase:
“Whether I go to the party or to the cinema makes no difference to me.” (Se vou à festa ou ao cinema não faz diferença para mim.)
Quando temos “or not” logo em seguida:
“She said she’ll be happy whether or not she goes to the party.” (Ela disse que ficará feliz se for ou não à festa.)
Adaptado de: https://englishlive.ef.com/pt-br/blog/whether-e-if/. Acesso em: 26 fev. 2022. Copyright 1996 - 2022 © EF Education First Group. All rights reserved. EF English Live and Englishlive.ef.com are registered trademarks.
No comments:
Post a Comment