QUAL É O CERTO “I WAS” OU “I WERE”?APRENDA INGLÊS COM A BEYONCÉ
Bruno Braga, professor da Companhia de Idiomas, utiliza a letra do clássico “If I were a boy” da cantora Beyoncé para explicar os possíveis usos do verbo to be
Redação EXAME
31 mar. 2023
Beyoncé: If I were causa estranheza, mas está correto (Kevin Winter/Getty Images)
Você já ouviu alguém falar que não aguenta mais o verbo to be? Pois é, o verbo to be (ser, estar) costuma ser um pouco subestimado e até mal visto, já que aprender esse verbo pra muita gente significa não saber Inglês. Mas não se engane: o verbo to be pode ser simples, mas não é fácil.
TO BE – Presente
- I am - Eu sou / Eu estou
- You are - Você é / Você está / Vocês são / Vocês estão
- He is - Ele é / Ele está
- She is - Ela é / Ela está
- It is - Ele(a) é / Ele(a) está
- We are - Nós somos / Nós estamos
- They are - Eles(as) são / Eles(as) estão
TO BE – Passado
- I was - Eu era / Eu estava
- You were - Você era/ Você estava / Vocês eram / Vocês estavam
- He was - Ele era / Ele estava
- She was - Ela era / Ela estava
- It was - Ele(a) era / Ele(a) estava
- We were - Nós éramos / Nós estávamos
- They were - Eles(as) eram / Eles(as) estavam
Analisando a pequena revisão acima entendemos, então, que na passagem do presente para o passado temos o seguinte:
- am / is → was
- are → were
Até aqui tudo bem? Espero que sim. Agora, vamos voltar 15 anos no tempo e chegar em 2008 onde tivemos o lançamento de uma das músicas mais famosas de uma das maiores artistas pop da atualidade.
Em 2008, Beyoncé lançou a música “If I were a boy” como um single de seu terceiro álbum, chamado I Am... Sasha Fierce.
Você provavelmente já passou por essa música em algum momento, mas caso não se lembre dela, confira o clipe abaixo.
Agora, me diz uma coisa. Seja lendo a chamada deste artigo, seja ouvindo a música durante os últimos 15 anos, você estranhou algo no título dela? Pois é, o tal verbo to be está conjugado ‘errado’: if I were a boy.
Por que a Beyoncé usa “if I were a boy”?
I were? Mas não acabamos de ver que o correto é I was? Será que a Beyoncé faltou nesta aula ou deixou passar um erro gramatical tão grande em uma de suas músicas mais famosas? Acho que você já deve imaginar que a resposta é não. Segue comigo que eu te explico.
“If I were a boy...”, em tradução livre, significa “se eu fosse um garoto...” Nesta música, Beyoncé canta tudo que faria ou gostaria de fazer caso fosse um garoto. É uma música bastante interessante que nos faz pensar, de forma leve, sobre a diferença na maneira que homens e mulheres são vistos em nossa sociedade.
Para contar essa história, a letra usa e abusa da segunda condicional em Inglês, usada para falar sobre uma situação hipotética cuja probabilidade de acontecer de fato é pequena. Veja este trecho:
If I were a boy (Se eu fosse um garoto)Even just for a day (Mesmo que só por um dia)I would roll out of bed in the morning (Eu sairia da cama pela manhã)And throw on what I wanted then go (Vestiria o que eu quisesse e sairia)
Nas condicionais, temos sempre 2 partes na frase: uma condição e uma consequência. Neste trecho, podemos destacar o seguinte:
- If I were a boy… (condição)
- …I would roll out of bed in the morning and throw on what I wanted, then go (consequência)
Se formos seguir a regra base do verbo to be, o correto seria conjugarmos o pronome I com o verbo was. No entanto, quando falamos de condicionais, essa regra cai por terra e aparece uma nova. Na segunda condicional, sempre que utilizarmos o verbo to be na if-clause (parte da frase com if; a condição) ele será conjugado com were para todas as pessoas. É isso mesmo, were pra todo mundo.
- If I were
- If you were
- If he were
- If she were
- If it were
- If we were
- If they were
Quando se conjuga os pronomes I / he / she / it com was, dentro desta construção, pode-se dar um ar de informalidade ou, dependendo do contexto, até mudar um pouco o sentido da frase.
Sendo assim, minha sugestão é que sempre que você quiser dizer “se ‘alguém’ fosse/estivesse” em Inglês você use a construção mais comum, com “if __ were”, independente do pronome (ou do sujeito).
Gostou da dica? Então fica ligado porque na próxima falaremos um pouco melhor sobre as outras condicionais e porque, provavelmente, a autora de “If I were a boy” optou por utilizar a segunda condicional.
Adaptado de: https://exame.com/carreira/qual-e-o-certo-i-was-ou-i-were-aprenda-ingles-com-a-beyonce/. Acesso em: 24 jul. 2023. © 2023 Redação Exame. Todos os direitos reservados.
No comments:
Post a Comment