Wednesday, December 22, 2021

"EU ERREI", IN ENGLISH...

EVERYBODY MAKES MISTAKES:
COMO DIZER “EU ERREI” EM INGLÊS?


Escrito por Paula Carnasciali
ENGLISH IN BRAZIL
By Carina Fragozo


Se existe algo essencial em qualquer tipo de aprendizado é errar. E é assim que se aprende! Então todo mundo conhece essa sensação: logo nas primeiras aulas recebemos um “boom” de informações, acabamos nos confundindo na hora de falar e vem aquela sensação de calor subindo pelo rosto, que deixa as nossas bochechas vermelhas.

Em português, dizemos “eu errei”, assim, simplesmente. Isso porque o verbo errar é intransitivo, não precisa de objeto. Então como dizer o mesmo em inglês? I mistook? I erred? I… wrong? Vamos analisar cada uma dessas palavras e descobrir!

Mistake é um verbo transitivo

Se você você confunde algo, não consegue reconhecer ou entender algo, pode usar o verbo mistake, que é irregular. O passado é mistook e o particípio passado é mistaken. Nesse caso, diferentemente do português, precisamos de um objeto: mistake
something. Por exemplo:
- Because I was inexperienced I mistook the nature of our relationship.
(Por ser inexperiente, confundi a natureza de nosso relacionamento.)
- No one should mistake how serious the issue is.
(Ninguém deve confundir o quão sério é o problema.)
Se você confunde uma pessoa ou coisa com outra, ou você erroneamente pensa que elas são outra pessoa ou coisa, diga mistake one person or thing for another:
- I mistook you for Carlos.
(Eu confundi você com o Carlos.)
- People often mistake me for a 16-year-old, even though I’m 25.
(As pessoas costumam me confundir com um garoto de 16 anos, embora eu tenha 25.)

Mistake é um substantivo

Aqui está o sentido que estamos procurando: cometer um erro. Dizer make a mistake significa fazer algo que não pretendia fazer ou que produz um resultado que você não deseja. O verbo make é irregular e tanto o passado quanto o particípio passado são made. Veja os exemplos:
- The student made a few spelling mistakes.
(O aluno cometeu alguns erros de grafia.)
- There must be some mistake – I definitely sent you the essay last week.
(Deve haver algum engano – definitivamente enviei a redação para você na semana passada.)

Error é um substantivo

Dizer I made an error é o mesmo que I made a mistake: você fez algo que é considerado incorreto ou errado, ou que não deveria ter sido feito.
- The most common grammatical error for learners is using the wrong preposition.
(O erro gramatical mais comum para os alunos é usar a preposição errada.)

Err é um verbo formal

Dizer you err (você erra) é pouco usual na fala, soa antiquado, mas tem o mesmo significado de you make a mistake (você comete um erro).
- “Jesus answered, You err, not knowing the Scriptures nor the power of God.” – Matthew 22:29
(Jesus respondeu: “Vocês estão enganados porque não conhecem as Escrituras nem o poder de Deus! – Mateus 22:29)
- “To err is human, to forgive, divine.” – Alexander Pope
(“Errar é humano, perdoar é divino.” – Alexander Pope)

Wrong é um adjetivo

Use o adjetivo wrong quando você quiser dizer que há algo insatisfatório ou incorreto sobre uma situação, pessoa ou coisa sobre a qual está falando:
- Pain is the body’s way of telling us that something is wrong.
(A dor é a maneira que o corpo tem de nos dizer que algo está errado.)
- What’s wrong with him?
(O que há de errado com ele?)
- You might get something wrong one time and get it right the next time.
(Você pode errar uma vez e acertar na próxima.)
Se algo is wrong (está errado) ou goes wrong (dá errado) como uma máquina ou equipamento, significa que ele para de funcionar da maneira correta. Veja:
- We think there’s something wrong with the computer.
(Achamos que há algo errado com o computador.)

Conclusão

Não tenha vergonha de dizer que cometeu um erro. Eles fazem parte de todo aprendizado. Solte a voz e diga: I made a mistake. What can I learn from it? 😀

No comments:

Post a Comment

Can I interest you in something?

CAN I INTEREST YOU IN SOMETHING? O que significa esta expressão By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Nov. 5, 2024 Imagine que você tenh...