O QUE SIGNIFICA “SAVE THE DATE”EM INGLÊS?
November 30, 2020
“Save the date” é uma daquelas expressões em inglês que vemos com uma certa frequência nas redes sociais e até entendemos um pouco do seu significado, mas nunca paramos para realmente analisá-lo. Vamos terminar de vez com essa dúvida e deixar claro o que “save the date” significa!
O que significa “save the date”
A expressão pode ser traduzida como “guarde a data” ou “reserve a data”. Ela é uma maneira de avisar aos convidados que um evento vai acontecer em um determinado dia, quase como um pré-convite. A ideia é dar as informações mais essenciais, como a data, hora e local do evento para que os convidados se programem com antecedência e não marquem outros compromissos para o dia.
Os significados do verbo “to save”
O verbo “save” pode ser usado para expressar coisas diferentes. No caso da expressão que falamos, ele toma o significado de “guardar” ou “reservar”. Veja só outros usos semelhantes:
- Hey, try to save some money this week. Let’s go to the beach next week! (Ei, tente guardar um pouco de dinheiro essa semana. Vamos à praia semana que vem!)
- Stop eating this in a hurry! Save some of this chocolate for later! (Pare de comer isso com pressa! Guarde um pouco deste chocolate para mais tarde.)
- Can you save me some cake? I’ll be right back. (Você pode guardar um pouco de bolo para mim? Eu já volto.)
- John saved money for a long time to buy his computer. He deserves it. (John guardou dinheiro por um bom tempo para comprar seu computador. Ele merece.)
- He saved me from that meeting! It was really unproductive. (Ele me salvou daquela reunião! Era muito improdutiva.)
- Did you see the news about the dog that saved that child? (Você viu as notícias sobre o cachorro que salvou aquela criança?)
- Paramedics are real life heroes. They save people for a living! (Paramédicos são heróis da vida real. O trabalho deles é salvar pessoas!)
Adaptado de: https://englishlive.ef.com/pt-br/blog/o-que-significa-save-the-date-em-ingles/. Acesso em: 23 jun. 2021.
No comments:
Post a Comment