IN A HEARTBEATO que significa essa expressão idiomáticaem INGLÊS
Você sabia que as expressões in a heartbeat e in a jiffy têm o mesmo significado e uso em Inglês? Venha aprender com 30 exemplos traduzidos. Pegue seu caderno de Língua Inglesa e bons estudos. 😉
Nov. 24, 2023
Adir Ferreira
Neste post, vamos aprender a expressão in a heartbeat, literalmente “numa batida de coração” e indica algo que acontece muito rapidamente. Veja os exemplos:
- If I could travel the world, I would do it in a heartbeat. (Se eu pudesse viajar pelo mundo, eu faria isso imediatamente.)
- She would say yes to that job offer in a heartbeat if it meant pursuing her passion. (Ela aceitaria aquela oferta de emprego imediatamente se significasse seguir sua paixão.)
- If he could meet his favorite celebrity, he would do it in a heartbeat. (Se ele pudesse conhecer sua celebridade favorita, ele faria isso imediatamente.)
- They would adopt a pet in a heartbeat if they had the opportunity. (Eles adotariam um animal de estimação imediatamente se tivessem a oportunidade.)
- If offered a chance to study abroad, she would take it in a heartbeat. (Se oferecessem a ela a chance de estudar no exterior, ela aceitaria imediatamente.)
- I’d move to a warmer climate in a heartbeat if I had the chance. (Eu me mudaria para um clima mais quente imediatamente se tivesse a chance.)
- If he could redo that moment, he would apologize in a heartbeat. (Se ele pudesse refazer aquele momento, ele se desculparia imediatamente.)
- Given the opportunity to learn a new skill, she would do it in a heartbeat. (Dada a oportunidade de aprender uma nova habilidade, ela faria isso imediatamente.)
- If she could relive that vacation, she would do it in a heartbeat. (Se ela pudesse reviver aquelas férias, ela faria isso imediatamente.)
- They would volunteer to help others in a heartbeat if there was a need. (Eles se voluntariaram para ajudar os outros imediatamente se precisasse.)
Uma expressão bem semelhante é in a jiffy. Veja os exemplos abaixo:
- I’ll fix the issue with your computer in a jiffy. (Eu vou resolver o problema com o seu computador num instante.)
- Can you grab my keys? I’ll be back in a jiffy. (Você pode pegar minhas chaves? Eu volto num instante.)
- The pizza will be ready in a jiffy; it’s already in the oven. (A pizza estará pronta num instante; já está no forno.)
- Don’t worry; I’ll finish this report in a jiffy. (Não se preocupe; eu terminarei este relatório num instante.)
- The repairman promised to fix the leaky faucet in a jiffy. (O reparador prometeu consertar a torneira vazando num instante.)
- We’ll be at the airport in a jiffy if we catch the next train. (Estaremos no aeroporto num instante se pegarmos o próximo trem.)
- Need a quick snack? I can make popcorn in a jiffy. (Precisa de um lanche rápido? Eu posso fazer pipoca num instante.)
- The online order will be delivered to your doorstep in a jiffy. (O pedido online será entregue na sua porta num instante.)
- The mechanic assured us he would replace the flat tire in a jiffy. (O mecânico nos assegurou que substituiria o pneu furado num instante.)
- If you need help, just give me a call. I’ll come over in a jiffy. (Se precisar de ajuda, é só me chamar. Eu irei aí num instante.)
CLIQUE AQUI para saber mais sobre o autor ADIR FERREIRA.
Adaptado de: https://inglesdoadir.com.br/in-a-heartbeat-o-que-significa-esta-expressao-idiomatica/. Acesso em: 06 fev. 2026. Todos os direitos reservados. © 2026 Inglês do Adir.

No comments:
Post a Comment