Monday, November 17, 2025

Left and right

“A TORTO E A DIREITO” 
Como se diz em INGLÊS


By Ivy do Carmo Figueiredo
Oct. 31, 2025


A expressão “a torto e a direito” significa “às cegas”, “irrefletidamente” ou “para todos os lados”. Por exemplo, se alguém diz que fulano torra dinheiro a torto e a direito, isso quer dizer que o tal do fulano gasta muito e sem pensar.
Como se diz “a torto e a direito” na Língua Inglesa? Isso vai depender do lugar... Os britânicos dizem left, right, and centre. Observe a grafia da palavra centre. No Inglês americano, a escrita é center, forma como estamos mais acostumados. E, a propósito, os americanos simplesmente dizem left and right. O uso das direções em ambos os casos indica bem que algo é feito indiscriminadamente, para todos os lados.
Além disso, pode ser que, em algumas frases, você veja as palavras left e right invertidas nessas expressões, sem alteração de sentido.
Vejamos então algumas frases na Língua Inglesa com essas duas formas de dizer “a torto e a direito”. Ouça os áudios gravados por uma nativa e depois anote-as no seu caderno de estudos.

Comecemos com left, right, and centre:
  • Alvin spends money left, right, and centre. (Alvin gasta dinheiro a torto e a direito.)
  • The police were stopping cars left, right, and centre. (A polícia estava parando carros a torto e a direito.)
  • They seem to be handing out bonuses left, right, and centre. (Eles parecem estar distribuindo bônus a torto e a direito.)
  • Ever since the company started, we’ve had financial issues left, right, and centre. (Desde que a empresa começou, nós tivemos problemas financeiros a torto e a direito.)
  • The economy has been devastating people left, right, and centre in this country. (A economia tem devastado pessoas a torto e a direito neste país.)
  • He was shouting orders left, right, and centre. (Ele estava gritando ordens a torto e a direito.)
  • She was criticized right, left, and centre for her views on education. (Ela foi criticada a torto e a direito por suas opiniões sobre a educação.)
  • They’re all expecting the state to pay out money right, left, and centre. (Todos eles esperam que o Estado pague dinheiro a torto e a direito.)

Agora, veja left and right:
  • The Postal Service has been losing customers left and right. (Os Correios têm perdido clientes a torto e a direito.)
  • I’ve never seen him like that. He was shouting swear words left and right. (Eu nunca o vi assim. Ele estava gritando palavrões a torto e a direito.)
  • She has been spending money left and right. (Ela tem gastado dinheiro a torto e a direito.)
  • Questions were coming left and right. (Perguntas estavam vindo a torto e a direito.)
  • The last time I saw her, she was giving orders left and right. (Da última vez que eu a vi, ela estava dando ordens a torto e a direito.)
  • They’re buying up companies right and left. (Eles estão comprando empresas a torto e a direito.)
  • We’ve been getting requests for these toys right and left – we can barely keep them in stock. (Nós temos recebido pedidos destes brinquedos a torto e a direito – mal conseguimos mantê-los em estoque.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/como-se-diz-palavrao-em-ingles/. Acesso em: 17 nov. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Due to the fact that…

ESTRUTURAS DO INGLÊS DUE TO THE FACT By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Mar. 18, 2020 Tem certas palavras que usamos muito em qualqu...