Monday, November 10, 2025

Weather, whether and wether

WEATHER, WHETHER & WETHER
Qual a diferença em INGLÊS


By Mairo Vergara
Feb. 21, 2018


Weather, whether e wether. É nesses momentos que alguns estudantes de Inglês querem jogar a toalha. Mas não é nada difícil, basta se acostumar a ver essas palavras usadas corretamente e tudo fica natural.
Esses três vocábulos da Língua Inglesa são radicalmente diferentes. Weather pode significar “tempo”, “clima”, “condições meteorológicas”. Whether equivale às conjunções “se” e “quer”. Wether significa apenas “carneiro”. A pronúncia delas é virtualmente idêntica, como você perceberá no áudio das frases.
Portanto, vamos aos exemplos em contexto. Pegue seu caderno de Inglês ou o bloco de anotações e bons estudos.

WEATHER
Confira os exemplos de weather, cujo significado é “tempo”, “clima”:
  • If the weather’s good, we can go for a walk. (Se o tempo estiver bom, nós podemos ir para uma caminhada.)
  • The launch had twice been postponed due to bad weather. (O lançamento havia duas vezes sido adiado devido a condições meteorológicas adversas.)
  • The forecast is for brighter weather after days of rain. (A previsão é de tempo mais limpo, após dias de chuva.)
  • Stone walls provide shelter from wind and weather. (Paredes de pedra proporcionam abrigo do vento e do clima.)
  • We shelter from the weather under a clump of trees. (Nós abrigamo-nos do clima sob um aglomerado de árvores.)

WHETHER
Primeiramente, temos a palavra whether como a conjunção subordinativa alternativa “se”:
  • He seemed undecided whether to go or stay. (Ele parecia indeciso se ia ou ficava.)
  • I’ll see whether she’s at home. (Eu vou ver se ela está em casa.)
  • There will also be a referendum on whether or not to have a regional assembly. (Também haverá um referendo sobre se ter ou não uma assembleia regional.)

Agora, whether como a conjunção “quer”:
  • I’m going whether you like it or not. (Eu vou, quer você goste ou não.)
  • I have to attend, whether I want to or not. (Eu tenho que comparecer, quer eu queira ou não.)
  • Whether or not it rains, we’re going to walk to the theater. (Quer chova ou não, nós vamos andar para o teatro.)

WETHER
Por fim, temos wether, que significa “carneiro” – especificamente, um que fora castrado:
  • The system encouraged a change from wethers to ewes. (O sistema encorajou uma mudança de carneiros para ovelhas.)
  • Most adult sheep were wethers raised mainly for wool. (A maior parte dos ovinos eram carneiros criados principalmente para a lã.)
  • We also raise wethers for 4-H projects. (Nós também criamos carneiros para projetos 4-H*.)

OBSERVAÇÃO:
* O referido projeto é uma atividade dentro da organização 4-H (head, heart, hands, health - respectivamente, cabeça, coração, mãos e saúde). Trata-se de um programa para jovens que utiliza o aprendizado “mão na massa” para desenvolver habilidades em diversas áreas, como ciências, agricultura, saúde e cidadania. Exemplos de projetos incluem o cuidado de animais, culinária, robótica, fotografia, jardinagem e moda, com o objetivo de criar jovens com pensamento crítico e habilidades para a vida. Para mais informações, consulte em Inglês https://en.wikipedia.org/wiki/4-H (acesso em: 07 nov. 2025).


Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/qual-diferenca-entre-weather-whether-e-wether/. Acesso em: 10 nov. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Due to the fact that…

ESTRUTURAS DO INGLÊS DUE TO THE FACT By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Mar. 18, 2020 Tem certas palavras que usamos muito em qualqu...